|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1523230142 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221220124855.0 |
007 |
cr uuu---uuuuu |
008 |
151209r20062006xx |||||o 00| ||eng c |
024 |
7 |
|
|a 10.1515/ZNTW.2006.015
|2 doi
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1523230142
|
035 |
|
|
|a (DE-576)453230148
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ453230148
|
035 |
|
|
|a (DE-B1597)zntw.97.3-4.235
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a North, J. Lionel
|4 aut
|
109 |
|
|
|a North, J. Lionel
|a North, Lionel
|
245 |
1 |
0 |
|a The Spirit Imitates Polybius! The Source and Background of an Anonymous Quotation in J.G. Herder about the Nature of New Testament Greek, and some Responses to it
|
264 |
|
1 |
|c 2006
|
300 |
|
|
|a Online-Ressource
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
534 |
|
|
|c 2006
|
601 |
|
|
|a Polybius
|
601 |
|
|
|a Testament
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
|d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1900
|g 97(2006), 3-4, Seite 235-249
|h Online-Ressource
|w (DE-627)33006309X
|w (DE-600)2049651-5
|w (DE-576)094480885
|x 1613-009X
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:97
|g year:2006
|g number:3-4
|g pages:235-249
|
856 |
4 |
0 |
|u http://dx.doi.org/10.1515/ZNTW.2006.015
|x Verlag
|3 Volltext
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|a 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2875762281
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1523230142
|
LOK |
|
|
|0 005 20151209162200
|
LOK |
|
|
|0 008 151209||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a gruy
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|