Die Forschung am Thomasevangelium im Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften: Beobachtungen anhand von Logion 58 (NHC II, p. 43,7-9)
Starting with some reflections on the history of the “Berliner Arbeitskreis” this article discusses characteristics of the German translation of the Gospel of Thomas which was produced by this group and published in the 15th edition of the “Synopsis Quattuor Evangeliorum” as well as in “Nag Hammadi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2009
|
In: |
Zeitschrift für antikes Christentum
Year: 2009, Volume: 13, Issue: 1, Pages: 38-47 |
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1523161442 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220603171734.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 151209r20092009xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.1515/ZAC.2009.04 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1523161442 | ||
035 | |a (DE-576)453161448 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ453161448 | ||
035 | |a (DE-B1597)ZACH.13.1.38 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Schröter, Jens |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a Die Forschung am Thomasevangelium im Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften |b Beobachtungen anhand von Logion 58 (NHC II, p. 43,7-9) |
264 | 1 | |c 2009 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Starting with some reflections on the history of the “Berliner Arbeitskreis” this article discusses characteristics of the German translation of the Gospel of Thomas which was produced by this group and published in the 15th edition of the “Synopsis Quattuor Evangeliorum” as well as in “Nag Hammadi Deutsch”. Thereby Logion 58, the motto for he Symposium honoring Hans-Gebhard Bethge, was chosen as an example. A comparison with the first German translation, done by Johannes Leipoldt and published in 1958, gives an insight into philological and textual decisions made by the „Berliner Arbeitskreis” during the work on the Gospel of Thomas. | ||
534 | |c 2009 | ||
601 | |a Forschung | ||
601 | |a Schrift | ||
601 | |a Beobachtung | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für antikes Christentum |d Berlin [u.a] : De Gruyter, 1997 |g 13(2009), 1, Seite 38-47 |h Online-Ressource |w (DE-627)330065246 |w (DE-600)2049668-0 |w (DE-576)094531757 |x 1612-961X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g year:2009 |g number:1 |g pages:38-47 |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1515/ZAC.2009.04 |x Verlag |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2875693565 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1523161442 | ||
LOK | |0 005 20151209155034 | ||
LOK | |0 008 151209||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a gruy | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw |