Edition: „Siehe, Magier kamen aus dem Osten“: Eine Paraphrase der Magier-Perikope aus dem Matthäusevangelium (Mt 2,1-12)

A Coptic paraphrasing of one of the Gospels from the White Monastery contains a narration based on the so-called magi pericope from the Gospel of Matthew (Mt 2:1- 12). It focuses this story onto the fight between Herod, a worldly King, and Jesus as the “King of Heaven.” This strengthens the parallel...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Publié dans:Zeitschrift für antikes Christentum
Auteur principal: Förster, Hans 1969- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: De Gruyter 2013
Dans: Zeitschrift für antikes Christentum
Année: 2012, Volume: 16, Numéro: 3, Pages: 399-422
Sujets non-standardisés:B Die Huldigung der Magier
Accès en ligne: Accès probablement gratuit
Volltext (Verlag)
Description
Résumé:A Coptic paraphrasing of one of the Gospels from the White Monastery contains a narration based on the so-called magi pericope from the Gospel of Matthew (Mt 2:1- 12). It focuses this story onto the fight between Herod, a worldly King, and Jesus as the “King of Heaven.” This strengthens the parallels between the magi pericope and the Passion. Herod is identified with Pontius Pilate, and the phrase: “King of the Jews” which is focused throughout the Passion is integrated into the magi pericope. Some elements of the text indicate a liturgical usage in Egypt. Palaeographic analysis suggests dating it back to the 9th or 10th century C.E.
ISSN:1612-961X
Contient:In: Zeitschrift für antikes Christentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/zac-2012-0024