Edition: „Siehe, Magier kamen aus dem Osten“: Eine Paraphrase der Magier-Perikope aus dem Matthäusevangelium (Mt 2,1-12)
A Coptic paraphrasing of one of the Gospels from the White Monastery contains a narration based on the so-called magi pericope from the Gospel of Matthew (Mt 2:1- 12). It focuses this story onto the fight between Herod, a worldly King, and Jesus as the “King of Heaven.” This strengthens the parallel...
Τόπος έκδοσης: | Zeitschrift für antikes Christentum |
---|---|
Κύριος συγγραφέας: | |
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
De Gruyter
2013
|
Στο/Στη: |
Zeitschrift für antikes Christentum
Έτος: 2012, Τόμος: 16, Τεύχος: 3, Σελίδες: 399-422 |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Die Huldigung der Magier
|
Διαθέσιμο Online: |
Πιθανολογούμενα δωρεάν πρόσβαση Volltext (Verlag) |
Σύνοψη: | A Coptic paraphrasing of one of the Gospels from the White Monastery contains a narration based on the so-called magi pericope from the Gospel of Matthew (Mt 2:1- 12). It focuses this story onto the fight between Herod, a worldly King, and Jesus as the “King of Heaven.” This strengthens the parallels between the magi pericope and the Passion. Herod is identified with Pontius Pilate, and the phrase: “King of the Jews” which is focused throughout the Passion is integrated into the magi pericope. Some elements of the text indicate a liturgical usage in Egypt. Palaeographic analysis suggests dating it back to the 9th or 10th century C.E. |
---|---|
ISSN: | 1612-961X |
Περιλαμβάνει: | In: Zeitschrift für antikes Christentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/zac-2012-0024 |