"Dachsfell" und "Gnadenthron": Marginalien zur Durchsicht der Lutherübersetzung mit Beispielen aus dem Buch Exodus

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Utzschneider, Helmut 1949- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: V & R Unipress 2015
In: Bibelübersetzung und (Kirchen-)Politik
Year: 2015, Pages: [135]-155
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Translation
B Bible. Hebräerbrief 9,5
B Bible. Exodus 25,5
B Bible. Exodus 25,21
B Bible
B Bible. Exodus 25,22
B Bible. Exodus 25,17
B Bible. Römerbrief 3,25
B Exodus
B Bible. Hebräerbrief 4,14-16
B Luther Bible

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1515468909
003 DE-627
005 20221026123305.0
007 tu
008 150916s2015 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783847103790 
035 |a (DE-627)1515468909 
035 |a (DE-576)445468904 
035 |a (DE-599)BSZ445468904 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)108933024  |0 (DE-627)502212896  |0 (DE-576)16338570X  |4 aut  |a Utzschneider, Helmut  |d 1949- 
109 |a Utzschneider, Helmut 1949- 
245 1 0 |a "Dachsfell" und "Gnadenthron"  |b Marginalien zur Durchsicht der Lutherübersetzung mit Beispielen aus dem Buch Exodus  |c Helmut Utzschneider 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Gnadenthron 
601 |a Beispiel 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |g Luther  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |p Exodus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133015557  |0 (DE-627)889445923  |0 (DE-576)489047955  |a Bibel  |p Exodus  |n 25,5  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133015573  |0 (DE-627)888158262  |0 (DE-576)489047939  |a Bibel  |p Exodus  |n 25,17  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)113301559X  |0 (DE-627)888158238  |0 (DE-576)489047912  |a Bibel  |p Exodus  |n 25,21  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069765600  |0 (DE-627)822369397  |0 (DE-576)429449038  |a Bibel  |p Exodus  |n 25,22  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133184537  |0 (DE-627)888686803  |0 (DE-576)489140351  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |n 9,5  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4837304-7  |0 (DE-627)479751765  |0 (DE-576)217057071  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |n 4,14-16  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4430715-9  |0 (DE-627)702646377  |0 (DE-576)212372998  |a Bibel  |p Römerbrief  |n 3,25  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Bibelübersetzung und Kirchenpolitik (Veranstaltung : 2013 : Rom)  |t Bibelübersetzung und (Kirchen-)Politik  |d Göttingen : V & R Unipress, 2015  |g (2015), Seite [135]-155  |h 189 Seiten  |w (DE-627)1616176954  |w (DE-576)444595643  |z 3847103792  |z 9783847103790  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2015  |g pages:[135]-155 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 06003025_06003025,19004014_19004016,19009005_19009005,29000000_29999999,29025005_29025005,29025017_29025017,29025021_29025021,29025022_29025022  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060128405 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1515468909 
LOK |0 005 20190311230013 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)239753 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c MZ2015KATHK523/URH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB Mainz  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall