|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
1515286266 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240705210017.0 |
007 |
cr uuu---uuuuu |
008 |
150911n15uuuuuuxx |||||o 00| ||lat c |
024 |
7 |
|
|a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz4452862612
|2 urn
|
024 |
7 |
|
|a VD16 B 2666
|2 vd16
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1515286266
|
035 |
|
|
|a (DE-576)445286261
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ445286261
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
190 |
|
|
|j 1589
|
245 |
1 |
0 |
|a Sacrorvm Bibliorvm Pars ...
|b Secvndvm Veterem Sev Vvlgatam Translationem, Ad Fontes Hebraici Textvs Emendata: Et Brevi Ac Perspicva Explicatione illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra obseruandis ...; Adivncta Svnt Etiam Singvlis Capitibus argumenta
|c Lucas Osiander D.
|
246 |
1 |
|
|i Ansetzungssachtitel
|a Sacra Biblia
|
246 |
3 |
0 |
|a sacrorum bibliorum secundum seu vulgatam textus perspicua observandis adiuncta sunt singulis
|
264 |
|
1 |
|a Tubingae
|b apud Georgium Gruppenbachium
|c 15XX-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Enth. den lat. Bibeltext mit interlinearem Kommentar
|
533 |
|
|
|a Online-Ausg.
|b Stuttgart
|c Württembergische Landesbibliothek
|d 2015
|e Online-Ressource
|f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln
|7 |2015||||||||||
|
535 |
1 |
|
|a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4188770-0
|0 (DE-627)104130636
|0 (DE-576)210055138
|a Bibel
|2 gnd
|g Vulgata
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120981-3
|0 (DE-627)105772550
|0 (DE-576)209539585
|2 gnd
|a Bearbeitung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4224904-1
|0 (DE-627)104703490
|0 (DE-576)210301996
|2 gnd
|a Lutherische Orthodoxie
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4067029-6
|0 (DE-627)106110780
|0 (DE-576)209167882
|2 gnd
|a Württemberg
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4114364-4
|0 (DE-627)10582271X
|0 (DE-576)209484012
|2 gnd
|a Latein
|
689 |
1 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4194156-1
|0 (DE-627)10522166X
|0 (DE-576)210092122
|2 gnd
|a Bibelausgabe
|
689 |
1 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4224904-1
|0 (DE-627)104703490
|0 (DE-576)210301996
|2 gnd
|a Lutherische Orthodoxie
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)11955111X
|0 (DE-627)13462694X
|0 (DE-576)212947974
|4 edt
|a Osiander, Lucas
|d 1534-1604
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <lat.>
|
751 |
|
|
|a Tübingen
|0 (DE-588)4061147-4
|0 (DE-627)106136933
|0 (DE-576)209138351
|4 pup
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Druck-Ausgabe
|t Sacra Biblia
|d Tubingae : apud Georgium Gruppenbachium, 15XX
|w (DE-627)1103408380
|w (DE-576)033408386
|k Non-Electronic
|
856 |
4 |
0 |
|u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz445286261
|x Digitalisierung
|z kostenfrei
|3 Volltext
|
935 |
|
|
|h SWB
|i ld
|
935 |
|
|
|h SWB
|i dm
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|a 1
|
OAS |
|
|
|a 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheob001.raw
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible edition,Bible,Latin,Lutheran orthodoxy,Orthodoxy,Text revision,Württemberg,Duchy,Kingdom
|
STB |
0 |
0 |
|a Latin,Orthodoxie luthérienne,Révision,Remaniement,Remaniement,Édition de la Bible
|
STC |
0 |
0 |
|a Acabamiento,Revisión,Revisión,Edición de Biblia,Latín,Ortodoxia luterana
|
STD |
0 |
0 |
|a Edizione della Bibbia,Latino,Ortodossia luterana,Rielaborazione,Revisione,Revisione
|
STE |
0 |
0 |
|a 修订,圣经版本,圣经版次,拉丁文,路德会正统派
|
STF |
0 |
0 |
|a 修訂,拉丁文,聖經版本,聖經版次,路德會正統派
|
STG |
0 |
0 |
|a Acabamento,Revisão,Revisão,Edição de Bíblia,Latim,Ortodoxia luterana
|
STH |
0 |
0 |
|a Издание Библии,Латынь,Лютеранское православие,Обработка
|
STI |
0 |
0 |
|a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Επεξεργασία,Λατινικά,Λουθηρανική Ορθοδοξία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bearbeiten,Revision,Textrevision , Orthodoxie,Orthodoxes Luthertum , Baden-Württemberg <Ost>,Würtemberg,Wirtemberg,Wirtenberg,Volksstaat Württemberg,Grafschaft Württemberg,Herzogtum Württemberg,Königreich Württemberg,Baden-Württemberg,Ost,Württemberg,Freier Volksstaat Württemberg,Württemberg,Württemberg,Württemberg , Lateinisch,Lateinische Sprache , Bibeldruck,Bibeledition , Orthodoxie,Orthodoxes Luthertum
|
TIM |
|
|
|a 000000000000_100019451231
|b - 1945
|