Männerspezifische Bibelauslegung / 2 Männerbeziehungen
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Vandenhoeck & Ruprecht
2015
|
In: |
Männerspezifische Bibelauslegung
Year: 2015 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Biblisch-theologische Schwerpunkte
37 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Man
/ Biblical person
/ Men's image
/ Exegesis
|
IxTheo Classification: | FA Theology HA Bible HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible
B Relationship B Hermeneutics B Man B Old Testament B New Testament |
Online Access: |
Contents Inhaltsverzeichnis (Verlag) Klappentext (Verlag) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1512595128 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240701112833.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 150724s2015 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 15,N23 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1071492144 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783525616185 |c Pb. : ca. EUR 29.99 (DE) (freier Pr.), EUR 26.99 (DE) (freier Sonderpreis: Serienpreis), ca. EUR 30.90 (AT) (freier Pr.), EUR 27.80 (AT) (freier Sonderpreis: Serienpreis), ca. sfr 38.90 (freier Pr.), sfr 35.90 (freier Sonderpreis: Serienpreis) |9 978-3-525-61618-5 | ||
020 | |a 352561618X |9 3-525-61618-X | ||
024 | 3 | |a 9783525616185 | |
035 | |a (DE-627)1512595128 | ||
035 | |a (DE-576)442595123 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1071492144 | ||
035 | |a (OCoLC)915389345 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NI | ||
082 | 0 | |a 230 | |
082 | 0 | 4 | |a 230 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
090 | |a a | ||
245 | 1 | 0 | |a Männerspezifische Bibelauslegung |n 2 |p Männerbeziehungen |
264 | 1 | |a Göttingen |b Vandenhoeck & Ruprecht |c 2015 | |
300 | |a 213 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblisch-theologische Schwerpunkte |v Bd. 37 | |
490 | 0 | |a V&R Academic | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4145198-3 |0 (DE-627)105592722 |0 (DE-576)209739614 |a Beziehung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037363-0 |0 (DE-627)106237942 |0 (DE-576)209023732 |a Mann |2 gnd |
652 | |a FA:HA:HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4037363-0 |0 (DE-627)106237942 |0 (DE-576)209023732 |2 gnd |a Mann |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4006473-6 |0 (DE-627)104732792 |0 (DE-576)208865675 |2 gnd |a Biblische Person |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4139085-4 |0 (DE-627)104544252 |0 (DE-576)20969145X |2 gnd |a Männerbild |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a Männerspezifische Bibelauslegung |w (DE-627)1513015338 |w (DE-576)443015333 |g 2 |q 2 |7 nnnm |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |t Männerspezifische Bibelauslegung ; 2: Männerbeziehungen |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2015 |h 1 Online-Ressource (213 Seiten) |w (DE-627)1892779692 |z 9783666616181 |k Electronic |
830 | 0 | |a Biblisch-theologische Schwerpunkte |v 37 |9 3700 |w (DE-627)131111620 |w (DE-576)017841011 |w (DE-600)1120900-8 |x 2198-1086 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=5277569&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X:MVB |q text/html |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz442595123kla.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20150807130106 |x Verlag |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz442595123inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20150807130106 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i sf | ||
951 | |a MV | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2858469660 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1512595128 | ||
LOK | |0 005 20150804142053 | ||
LOK | |0 008 150727||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 52 A 3448-2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |a 1508 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 296618907X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1512595128 | ||
LOK | |0 005 20191004111007 | ||
LOK | |0 008 170406||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 6700 maschinelles Mapping DDC 230 [230 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044020! | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044020 |a FA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316689702 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1512595128 | ||
LOK | |0 005 20240506170106 | ||
LOK | |0 008 240506||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)239486 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT071617 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical person,Biblical character,Exegesis,Hermeneutics,Man,Man,Male person,Men's image,Relationship,Relationship,Connection |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Herméneutique,Homme,Homme,Image de l'homme,Personnage biblique,Personnage biblique,Relation,Relation |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Hermenéutica,Hombre,Hombre,Imagen del hombre,Personaje bíblico,Personaje bíblico,Relación,Relación,Relacionamiento,Relacionamiento |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Esegesi,Immagine dell'uomo,Personaggio biblico,Personaggio biblico,Relazione,Relazione,Uomo,Uomo |
STE | 0 | 0 | |a 关系,圣经人物,注释,诠释,解经,男人,男人,男性形象,男人形象,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,男人,男人,男性形象,男人形象,聖經人物,詮釋學,解釋學,關係 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Hermenêutica,Homem,Homem,Imagem do homem,Personagem bíblico,Personagem bíblico,Relação,Relação,Relacionamento,Relacionamento |
STH | 0 | 0 | |a Библейский персонаж (мотив),Библейский персонаж,Герменевтика,Изображение мужчины,Мужчина (мотив),Мужчина,Отношения (мотив),Отношения,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Βιβλικό πρόσωπο (μοτίβο),Βιβλικό πρόσωπο,Εικόνα του άνδρα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Σχέση (μοτίβο),Σχέση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Wechselbeziehung,Beziehungen , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer , Biblische Gestalt , Mann , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |