|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
150600739 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240502145322.0 |
007 |
tu |
008 |
940430m17061711ne ||||| 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)150600739
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9150600737
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV150600739
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.48
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 15.26
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)120538253
|0 (DE-627)148871313
|0 (DE-576)166064351
|4 aut
|a Basnage de Beauval, Jacques
|d 1653-1723
|
109 |
|
|
|a Basnage, Jacques-Chrétien 1653-1723
|a Beauval, Jacob Basnage de 1653-1723
|a Basnage, Jacques seignieur de Beauval 1653-1723
|a Basnage, Jacob 1653-1723
|a Beauval, Jaques B. de 1653-1723
|a Beauval, Jacques B. de 1653-1723
|a Basnage, Jacques 1653-1723
|a Basnage, Jakob 1653-1723
|a Beauval, Jacques Basnage de 1653-1723
|a Beauval, Jacques Beauval de 1653-1723
|a Basnage de Bauval, Jacques 1653-1723
|a Basnage, Jacques sieur de Beauval 1653-1723
|a Basnage, Jacques de Beauval 1653-1723
|a Basnage de Beauval, Jacques 1653-1723
|a B..... 1653-1723
|a Basnage de Beauval, Jakob 1653-1723
|a Basnage, Jacobus 1653-1723
|a Basnage 1653-1723
|a Basnagius, Jacobus 1653-1723
|
245 |
1 |
3 |
|a L' Histoire Et La Religion Des Juifs, Depuis Jesus-Christ jusqu'à present
|b Pour servir de Suplément & de Continuation à l'Histoire de Joseph
|c Par Mr. Basnage
|
246 |
1 |
|
|i Bd. 2-5 u.d.T.
|a L'Histoire Des Juifs, Depuis Jesus-Christ jusqu'à present
|
246 |
3 |
3 |
|a L' histoire des juifs, depuis Jesus-Christ jusqu'à present
|
264 |
|
1 |
|a Rotterdam
|b Leers
|c 1706-1711
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: A Rotterdam, Chez Reinier Leers
|
601 |
|
|
|a Religion
|
655 |
|
7 |
|a Judaicum
|0 (DE-627)096631910
|2 local
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4028808-0
|0 (DE-627)10430670X
|0 (DE-576)208979565
|2 gnd
|a Juden
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)119176823
|0 (DE-627)079973388
|0 (DE-576)211516732
|4 prt
|a Leers, Reinier
|d 1654-1714
|
935 |
|
|
|a RFBW
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 11.48
|j Kulturgeschichtlicher Hintergrund
|x Neues Testament
|q ARK
|0 (DE-627)106404229
|
936 |
b |
k |
|a 15.26
|j Alter Orient
|j Nordafrika
|x Alte Geschichte
|q ARK
|0 (DE-627)181571021
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4495660268
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 150600739
|
LOK |
|
|
|0 005 20240701114153
|
LOK |
|
|
|0 008 240305||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfuw
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Juifs,Juifs,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Judíos,Judíos,Judíos,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebrei,Ebrei,Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,犹太人,犹太人,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,猶太人,猶太人,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Judeus,Judeus,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Евреи (мотив),Евреи,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|