Die älteste lateinische Übersetzung des Buches Esdras A—eine neue Entdeckung
The Old Latin translation of the Greek Book of Esdras A has come down to us through two major versions. The older version was incorporated into the Vulgate. However, it is obvious that this version, which represents the standard text since the Middle Ages, does not offer an exact representation of t...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2014
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2014, Volume: 64, Issue: 3, Pages: 401-415 |
Further subjects: | B
Vulgate
Vetus Latina
Esdras A
manuscripts
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1503362914 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221219133822.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 150602s2014 xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685330-12341161 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1503362914 | ||
035 | |a (DE-576)43336291X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ43336291X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1053059914 |0 (DE-627)789567210 |0 (DE-576)408786116 |4 aut |a Gesche, Bonifatia | |
109 | |a Gesche, Bonifatia |a Gesche, Petra D. |a Bonifatia Gesche |a Sr. Bonifatia Gesche | ||
245 | 1 | 0 | |a Die älteste lateinische Übersetzung des Buches Esdras A—eine neue Entdeckung |
264 | 1 | |c 2014 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Old Latin translation of the Greek Book of Esdras A has come down to us through two major versions. The older version was incorporated into the Vulgate. However, it is obvious that this version, which represents the standard text since the Middle Ages, does not offer an exact representation of the Greek Vorlage and is in many places in the text corrupt. | ||
601 | |a Entdecker | ||
650 | 4 | |a Vulgate |x Vetus Latina |x Esdras A |x manuscripts | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 64(2014), 3, Seite 401-415 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:64 |g year:2014 |g number:3 |g pages:401-415 |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341161 |x Verlag |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2846056668 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1503362914 | ||
LOK | |0 005 20150609112442 | ||
LOK | |0 008 150609||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 307-64,3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2845414986 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1503362914 | ||
LOK | |0 005 20170808152126 | ||
LOK | |0 008 150602||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |