Weiter denken: Festschrift für Ton Veerkamp; anläßlich seines 80. Geburtstags am 19. November 2013
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin
Lehrhaus
2014
|
In: |
Texte & Kontexte (37,1/3 = 141/143)
Year: 2014 |
Series/Journal: | Texte & Kontexte
37,1/3 = 141/143 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Veerkamp, Ton 1933-2022
/ Bible
/ Hermeneutics
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Festschrift B Veerkamp, Ton 1933-2022 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1483939707 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230613173640.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140903s2014 gw ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1483939707 | ||
035 | |a (DE-576)413939707 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ413939707 | ||
035 | |a (OCoLC)889406225 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Weiter denken |b Festschrift für Ton Veerkamp; anläßlich seines 80. Geburtstags am 19. November 2013 |c Andreas Bedenbender ... (Hg.) |
246 | 3 | 0 | |a achtzigsten |
264 | 1 | |a Berlin |b Lehrhaus |c 2014 | |
300 | |a 147 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Texte & Kontexte |v Jg. 37,1/3 = Nr. 141/143 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Festschrift | ||
601 | |a Geburtstag | ||
652 | |a HA | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Festschrift |0 (DE-588)4016928-5 |0 (DE-627)104400986 |0 (DE-576)208917802 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)122124103 |0 (DE-627)081750994 |0 (DE-576)172530350 |2 gnd |a Veerkamp, Ton |d 1933-2022 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1027241182 |0 (DE-627)728659018 |0 (DE-576)175428816 |4 edt |a Bedenbender, Andreas |d 1964- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)122124103 |0 (DE-627)081750994 |0 (DE-576)172530350 |4 hnr |a Veerkamp, Ton |d 1933-2022 | |
830 | 0 | |a Texte & Kontexte |v 37,1/3 = 141/143 |9 2014,37,1 |w (DE-627)166245380 |w (DE-576)014584107 |w (DE-600)134471-7 |x 0170-1096 | |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2813730610 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1483939707 | ||
LOK | |0 005 20160826113313 | ||
LOK | |0 008 140903||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 4818-36/37=137/144.2013/14 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a tub3 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 938 |a 1409 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2821083467 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1483939707 | ||
LOK | |0 005 20141118122305 | ||
LOK | |0 008 141117||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x $$z2014:37,01/03 | ||
LOK | |0 935 |a ixst |a ixfs | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung |