An Early Syriac Question Mark
Sentence-punctuation in manuscripts of the Syriac Peshitta Bible is not well understood. One punctuation mark, however, a vertical pair of points above a letter, known as zawgā ʿelāyā, can be made out with some confidence: it marks yes-or-no questions. This conclusion is demonstrated from a sampling...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2012
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2012, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 193-213 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syriac language
/ Grammar
/ Peshitta
|
Further subjects: | B
Syriac manuscripts
Peshitta
history of punctuation
question mark
Syriac grammar
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|