An Early Syriac Question Mark

Sentence-punctuation in manuscripts of the Syriac Peshitta Bible is not well understood. One punctuation mark, however, a vertical pair of points above a letter, known as zawgā ʿelāyā, can be made out with some confidence: it marks yes-or-no questions. This conclusion is demonstrated from a sampling...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Coakley, J. F. 1947- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2012
In: Aramaic studies
Year: 2012, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 193-213
Standardized Subjects / Keyword chains:B Syriac language / Grammar / Peshitta
Further subjects:B Syriac manuscripts Peshitta history of punctuation question mark Syriac grammar
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1479604860
003 DE-627
005 20220601142058.0
007 cr uuu---uuuuu
008 140715s2012 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/17455227-12100205  |2 doi 
035 |a (DE-627)1479604860 
035 |a (DE-576)409604860 
035 |a (DE-599)BSZ409604860 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)124091482  |0 (DE-627)08563204X  |0 (DE-576)294016570  |4 aut  |a Coakley, J. F.  |d 1947- 
109 |a Coakley, J. F. 1947-  |a Coakley, Chip 1947-  |a Coakley, James 1947-  |a Coakley, James F. 1947-  |a Coakley, James Farwell 1947- 
245 1 3 |a An Early Syriac Question Mark 
264 1 |c 2012 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Sentence-punctuation in manuscripts of the Syriac Peshitta Bible is not well understood. One punctuation mark, however, a vertical pair of points above a letter, known as zawgā ʿelāyā, can be made out with some confidence: it marks yes-or-no questions. This conclusion is demonstrated from a sampling of early New Testament manuscripts in the British Library. The evidence of these manuscripts is all the more valuable because native Syriac grammarians generally lost the key to the meaning of this and other punctuation marks. It is conjectured that Syriac was the first language to use a reading sign as a question mark. 
650 4 |a Syriac manuscripts  |x Peshitta  |x history of punctuation  |x question mark  |x Syriac grammar 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4132697-0  |0 (DE-627)105685739  |0 (DE-576)209637757  |a Peschitta  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Aramaic studies  |d Leiden : Brill, 2003  |g 10(2012), 2, Seite 193-213  |h Online-Ressource  |w (DE-627)367392372  |w (DE-600)2115910-5  |w (DE-576)117638536  |x 1745-5227  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2012  |g number:2  |g pages:193-213 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1650661002  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/17455227-12100205  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 10  |j 2012  |e 2  |h 193-213 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2806787343 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1479604860 
LOK |0 005 20170808153001 
LOK |0 008 140715||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3959167083 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1479604860 
LOK |0 005 20220516091445 
LOK |0 008 210802||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-036 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260257250003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC03728095 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Peshitta,Syriac language,Old Syriac language 
STB 0 0 |a Grammaire,Syriaque 
STC 0 0 |a Gramática,Siríaco 
STD 0 0 |a Grammatica,Siriaco 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 敘利亞語,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Siríaco 
STH 0 0 |a Грамматика,Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Γραμματική,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Altsyrisch , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache