Romans 1:1-7 and Mark 1:1-3 in comparison: two opening texts at the beginning of early Christian literature
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2014
|
In: |
Mark and Paul ; Pt. 2: For and against Pauline influence on Mark
Year: 2014, Pages: [121]-146 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Literary genre
/ Literary criticism
B Morphology (Linguistics) / Morphosyntax |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
euangelion
B Literature B Gospel B Citation B Bible. Römerbrief 1,1-7 B Bible. Markusevangelium 1,1-3 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1478672811 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614095549.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140701s2014 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9783110314557 | ||
035 | |a (DE-627)1478672811 | ||
035 | |a (DE-576)408672811 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ408672811 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)128493631 |0 (DE-627)373915357 |0 (DE-576)163596603 |4 aut |a Wischmeyer, Oda |d 1944- | |
109 | |a Wischmeyer, Oda 1944- |a Wischmeyer, O. 1944- |a Wischmeyer, Odar 1944- | ||
245 | 1 | 0 | |a Romans 1:1-7 and Mark 1:1-3 in comparison |b two opening texts at the beginning of early Christian literature |c Oda Wischmeyer |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Literatur | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069927368 |0 (DE-627)823036634 |0 (DE-576)429612125 |a Bibel |p Markusevangelium |n 1,1-3 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7636019-2 |0 (DE-627)702881627 |0 (DE-576)288549805 |a Bibel |p Römerbrief |n 1,1-7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7636019-2 |0 (DE-627)702881627 |0 (DE-576)288549805 |a Bibel |p Römerbrief |n 1,1-7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069927368 |0 (DE-627)823036634 |0 (DE-576)429612125 |a Bibel |p Markusevangelium |n 1,1-3 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015915-2 |0 (DE-627)106334719 |0 (DE-576)208914218 |a Evangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148980636 |0 (DE-627)1009239988 |0 (DE-576)496496123 |a euangelion |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4067889-1 |0 (DE-627)104162295 |0 (DE-576)209171944 |a Zitat |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4074285-4 |0 (DE-627)10464950X |0 (DE-576)209193182 |2 gnd |a Literaturgattung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114635-9 |0 (DE-627)105820717 |0 (DE-576)209486260 |2 gnd |a Morphosyntax |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Mark and Paul ; Pt. 2: For and against Pauline influence on Mark |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2014 |g (2014), Seite [121]-146 |h VIII, 330 S. |w (DE-627)1474477712 |w (DE-576)404477712 |z 9783110314557 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2014 |g pages:[121]-146 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2014 |h [121]-146 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02001001_02001003,06001001_06001007 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2869303424 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1478672811 | ||
LOK | |0 005 20151028121611 | ||
LOK | |0 008 151028||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da III 3-199 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060050147 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1478672811 | ||
LOK | |0 005 20190311224835 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)231179 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT070044/WRO |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 86 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelzitat | ||
STA | 0 | 0 | |a Citation,Quotation,Gospel,Literary criticism,Literary genre,Genre,Literature,Literature,Belles-lettres,Morphosyntax,Syntax,Morphology |
STB | 0 | 0 | |a Citation,Critique littéraire,Genre littéraire,Littérature,Littérature,Morphosyntaxe,Évangile |
STC | 0 | 0 | |a Citación,Crítica literaria,Evangelio,Género literario,Literatura,Literatura,Morfosintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Citazione,Critica letteraria,Genere letterario,Letteratura,Letteratura,Morfosintassi,Vangelo |
STE | 0 | 0 | |a 引文,引用,引语,形态句法学,词素句法学,文学,文学体裁,文学类型,文学批判,文学评论,文学批评,福音 |
STF | 0 | 0 | |a 引文,引用,引語,形態句法學,詞素句法學,文學,文學批判,文學評論,文學批評,文學體裁,文學類型,福音 |
STG | 0 | 0 | |a Citação,Crítica literária,Evangelho,Gênero literário,Literatura,Literatura,Morfossintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Евангелие,Литература (мотив),Литература,Литературная критика,Литературный жанр,Морфосинтаксис,Цитата |
STI | 0 | 0 | |a Ευαγγέλιο,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Λογοτεχνικό είδος,Μορφοσύνταξη,Παράθεμα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Frohe Botschaft,Gute Botschaft,Frohe Botschaft,Gute Botschaft , euaggelion,εὐαγγέλιον , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Gattung,Literarische Gattung,Dichtungsgattung,Genre , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre , Morphosphäre,Morphologie |