Epistola Ad Hebraeos
| Otros títulos: | Igeret al ha-ʿivriyim |
|---|---|
| Autor principal: | |
| Autor Corporativo: | |
| Otros Autores: | ; ; |
| Tipo de documento: | Print Libro |
| Lenguaje: | Latín Hebreo |
| Servicio de pedido Subito: | Pedir ahora. |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
Halæ
typis instituti iudaici
1734
|
| En: | Año: 1734 |
| (Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Bibel
/ Teología
/ Exegesis
/ Exegesis
|
| Otras palabras clave: | B
Bibel
B Judaicum |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 147747449 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260108092845.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 940322s1734 gw ||||| 00| ||lat c | ||
| 024 | 7 | |a VD18 10754326 |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)147747449 | ||
| 035 | |a (DE-576)9147747447 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV147747449 | ||
| 035 | |a (OCoLC)257838075 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a lat |a heb | ||
| 044 | |c XA-DE |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 0 | |0 (DE-588)118641549 |0 (DE-627)135580552 |0 (DE-576)209200332 |4 aut |a Paulus |c Apostel, Heiliger | |
| 109 | |a Paul Apôtre, Saint |a Paulus Divus, Apostel, Heiliger |a Paulus Apostolos, Heiliger |a Paul Apostle, Saint |a Paulus von Tarsus, Apostel, Heiliger |a Paulus Theologe, Apostel, Heiliger |a Paulos Apostel, Heiliger |a Paulus von Tarsos, Apostel, Heiliger |a Paulus Sardensis, Apostel, Heiliger |a Pól Apostel, Heiliger |a Saulus von Tarsus |a Paullus Apostel, Heiliger |a Pablo Apostel, Heiliger |a Paulus Apostolus |a Paolo di Tarso, Apostel, Heiliger |a Paavali Apostel, Heiliger |a Paulus Apostolus, Heiliger |a Paavalin Apostel, Heiliger |a Saulus Apostel, Heiliger |a Paulus Apostolus, Sanctus |a Paulus Apostel, Heiliger |a Pavel Apostel, Heiliger |a Phòil Apostel, Heiliger |a Pawel Apostel, Heiliger |a Šāû́l Apostel, Heiliger |a Saulus von Tarsus, Apostel, Heiliger |a Paulus von Tarsus |a Paulus Biblische Person |a Saulus | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Epistola ad Hebraeos <hebr.> |
| 245 | 1 | 0 | |a Epistola Ad Hebraeos |c A Friderico Alberto Christiano Hebraice redditum Recudi curauit Jo. Henr. Callenberg |
| 246 | 1 | |i Parallelt. |a Igeret al ha-ʿivriyim | |
| 246 | 3 | 3 | |a Igeret al ha-ʿivriyim |
| 264 | 1 | |a Halæ |b typis instituti iudaici |c 1734 | |
| 300 | |a [18] Bl. |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a ha-ʿivrim | ||
| 500 | |a Bibliogr. Nachweis: Rymatzki, Christoph: Hallischer Pietismus und Judenmission. Tübingen 2004, S. 501 ; Zedner (BM Hebrew) zitiert Titel mit Erscheinungsjahr [1747?], Vinograd nach Zedner | ||
| 500 | |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Halæ typis instituti iudaici MDCCXXXIV. | ||
| 510 | 3 | |a Vinograd, Y. Thesaurus of the Hebrew book, Halle 38 | |
| 510 | 3 | |a BM Hebrew, S. 803 | |
| 546 | |a Titelbl. und Vorw. lat., Text hebr. mit hebr. Kopftitel | ||
| 655 | 7 | |a Judaicum |0 (DE-627)096631910 |2 local | |
| 655 | 7 | |a Bibel |0 (DE-627)09663099X |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)1012415244 |0 (DE-627)699701198 |0 (DE-576)34539688X |4 oth |a Christian, Friedrich Albert |d 1647-1713 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)104160055 |0 (DE-627)134598865 |0 (DE-576)160511755 |4 oth |a Callenberg, Johann Heinrich |d 1694-1760 | |
| 700 | 0 | 2 | |a Paulus |c Apostel, Heiliger |t Epistola ad Hebraeos <hebr.> |
| 710 | 2 | |0 (DE-588)6146080-1 |0 (DE-627)731455746 |0 (DE-576)326072659 |4 prt |a Institutum Judaicum et Muhammedaicum | |
| 751 | |a Halle (Saale) |0 (DE-588)4023025-9 |0 (DE-627)104745673 |0 (DE-576)208947132 |4 pup | ||
| 850 | |a RedVD18-DE-3 | ||
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |e Vinograd, Y. Thesaurus of the Hebrew book, Halle 38 | ||
| 935 | |e BM Hebrew, S. 803 | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4841231889 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 147747449 | ||
| LOK | |0 005 20260108091532 | ||
| LOK | |0 008 260108||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv8 | ||
| LOK | |0 939 |a 08-01-26 |b l01 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |