|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1476242267 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240705204507.0 |
007 |
tu |
008 |
140519s1896 xx ||||| o 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1476242267
|
035 |
|
|
|a (DE-576)406242267
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ406242267
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)117364258
|0 (DE-627)138993904
|0 (DE-576)291330428
|4 aut
|a Siegfried, Carl
|d 1830-1903
|
109 |
|
|
|a Siegfried, Carl 1830-1903
|a Siegfried, Karl 1830-1903
|a Siegfried, Carolus 1830-1903
|a Siegfried, Carol. 1830-1903
|a Siegfried, Carl G. 1830-1903
|a Siegfried, C. 1830-1903
|a Siegfried, Carl Gustav Adolf 1830-1903
|
245 |
1 |
0 |
|a Brown, Francis, A Hebrew and English lexicon of the Old Testament, with an appendix containing the biblical Aramaic, based on the lexicon of William Gesenius as translated by Edward Robinson. Part II - IV
|b [Rezension]
|c Carl Siegfried
|
264 |
|
1 |
|c 1896
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Containing
|
601 |
|
|
|a Williams, A. N.
|
601 |
|
|
|a Rezension
|
601 |
|
|
|a Robinson, Edward
|
655 |
|
7 |
|a Rezension
|0 (DE-588)4049712-4
|0 (DE-627)106186019
|0 (DE-576)209083166
|2 gnd-content
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Theologische Literaturzeitung
|d Leipzig : Ev. Verl.-Anst., 1876
|g 21(1896), 1, Seite 2-4
|w (DE-627)129081191
|w (DE-600)3418-6
|w (DE-576)014414023
|x 0040-5671
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:21
|g year:1896
|g number:1
|g pages:2-4
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Online-Ausgabe
|a Siegfried, Carl, 1830 - 1903
|t Brown, Francis, A Hebrew and English lexicon of the Old Testament, with an appendix containing the biblical Aramaic, based on the lexicon of William Gesenius as translated by Edward Robinson. Part II - IV
|d 1896
|w (DE-627)1521357277
|w (DE-576)451357272
|k Electronic
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension von
|a Brown, Francis: A Hebrew and English lexicon of the Old Testament, with an appendix containing the biblical Aramaic, based on the lexicon of William Gesenius as translated by Edward Robinson. Part II - IV
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2797913213
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1476242267
|
LOK |
|
|
|0 005 20140519123105
|
LOK |
|
|
|0 008 140415||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-21)42371
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Gd 114.4-21.1896
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a ixrz
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|