PsG 117:22-23 and the parable of the wicked vinedressers
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2014
|
In: |
Wisdom for life
Year: 2014, Pages: [340]-351 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Psalmen 117
/ Evil tenants
B Old Testament / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Psalmen 118,22-23
B Greek language B Bible. Psalmen 117,22-23 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1475268890 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614095310.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140509s2014 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9783110301625 | ||
035 | |a (DE-627)1475268890 | ||
035 | |a (DE-576)405268890 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ405268890 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)143792326 |0 (DE-627)654725489 |0 (DE-576)338928375 |4 aut |a De Zan, Renato |d 1947- | |
109 | |a De Zan, Renato 1947- |a Zan, Renato de 1947- |a DeZan, Renato 1947- |a De Zan, Renato L. 1947- | ||
245 | 1 | 0 | |a PsG 117:22-23 and the parable of the wicked vinedressers |c Renato De Zan |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133569382 |0 (DE-627)889482802 |0 (DE-576)489495370 |a Bibel |p Psalmen |n 117,22-23 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4435211-6 |0 (DE-627)702651141 |0 (DE-576)212415298 |a Bibel |p Psalmen |n 118,22-23 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4367882-8 |0 (DE-627)702610542 |0 (DE-576)211701580 |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 117 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4146201-4 |0 (DE-627)104713097 |0 (DE-576)209747277 |a Böse Winzer |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Wisdom for life |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2014 |g (2014), Seite [340]-351 |h XI, 381 S. |w (DE-627)781505399 |w (DE-576)40357949X |z 9783110301625 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2014 |g pages:[340]-351 |
889 | |w (DE-576)519848292 | ||
889 | |w (DE-627)1589848292 | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2014 |h [340]-351 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01021033_01021046,02012001_02012012,03020009_03020019,46117000_46117999,46117022_46117023,46118022_46118023 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2827323214 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1475268890 | ||
LOK | |0 005 20141217105511 | ||
LOK | |0 008 141217||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ba I 2-445 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 306005584X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1475268890 | ||
LOK | |0 005 20210903204517 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)231827 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097847/445/ZNR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/971 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Evil tenants,Matthew,Luke,Wicked vintners,Mark,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Grec |
STC | 0 | 0 | |a Griego |
STD | 0 | 0 | |a Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |
SYG | 0 | 0 | |a Laudate Dominum omnes gentes , Gleichnis von den bösen Winzern,Gleichnis von den Weingärtnern,Bibel,Matthäusevangelium,21,33-46,Bibel,Markusevangelium,12,1-12,Bibel,Lukasevangelium,20,9-19,Die bösen Winzer , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel |