PsG 117:22-23 and the parable of the wicked vinedressers

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: De Zan, Renato 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2014
In: Wisdom for life
Year: 2014, Pages: [340]-351
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 117 / Evil tenants
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Psalmen 118,22-23
B Greek language
B Bible. Psalmen 117,22-23

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1475268890
003 DE-627
005 20220614095310.0
007 tu
008 140509s2014 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783110301625 
035 |a (DE-627)1475268890 
035 |a (DE-576)405268890 
035 |a (DE-599)BSZ405268890 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143792326  |0 (DE-627)654725489  |0 (DE-576)338928375  |4 aut  |a De Zan, Renato  |d 1947- 
109 |a De Zan, Renato 1947-  |a Zan, Renato de 1947-  |a DeZan, Renato 1947-  |a De Zan, Renato L. 1947- 
245 1 0 |a PsG 117:22-23 and the parable of the wicked vinedressers  |c Renato De Zan 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1133569382  |0 (DE-627)889482802  |0 (DE-576)489495370  |a Bibel  |p Psalmen  |n 117,22-23  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4435211-6  |0 (DE-627)702651141  |0 (DE-576)212415298  |a Bibel  |p Psalmen  |n 118,22-23  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4367882-8  |0 (DE-627)702610542  |0 (DE-576)211701580  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 117 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4146201-4  |0 (DE-627)104713097  |0 (DE-576)209747277  |a Böse Winzer  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Wisdom for life  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2014  |g (2014), Seite [340]-351  |h XI, 381 S.  |w (DE-627)781505399  |w (DE-576)40357949X  |z 9783110301625  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2014  |g pages:[340]-351 
889 |w (DE-576)519848292 
889 |w (DE-627)1589848292 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2014  |h [340]-351 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01021033_01021046,02012001_02012012,03020009_03020019,46117000_46117999,46117022_46117023,46118022_46118023  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2827323214 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1475268890 
LOK |0 005 20141217105511 
LOK |0 008 141217||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ba I 2-445  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306005584X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1475268890 
LOK |0 005 20210903204517 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)231827 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097847/445/ZNR  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/971  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Evil tenants,Matthew,Luke,Wicked vintners,Mark,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Grec 
STC 0 0 |a Griego 
STD 0 0 |a Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык) 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Laudate Dominum omnes gentes , Gleichnis von den bösen Winzern,Gleichnis von den Weingärtnern,Bibel,Matthäusevangelium,21,33-46,Bibel,Markusevangelium,12,1-12,Bibel,Lukasevangelium,20,9-19,Die bösen Winzer , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel