|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1471639177 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240504231840.0 |
007 |
tu |
008 |
140225s1909 xx ||||| 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1471639177
|
035 |
|
|
|a (DE-576)401639177
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BVBBV009733891
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)230736727
|
035 |
|
|
|a (DE-604)097338915
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)131866176
|0 (DE-627)515815071
|0 (DE-576)163653518
|4 aut
|a Zapletal, Vincenz
|d 1867-1938
|
109 |
|
|
|a Zapletal, Vincenz 1867-1938
|a Zapletal, Vinc 1867-1938
|a Zapletal, Vincenc 1867-1938
|a Zapletal, Vincentius 1867-1938
|a Zapletal, V. 1867-1938
|a Zapletal, Vincent 1867-1938
|
245 |
1 |
0 |
|a De poesi Hebraeorum in Veteri Testamento conservata
|b in usum scholarum
|c V[inzenz] Zapletal* [OP]
|
264 |
|
1 |
|a Friburgi Helv.
|b Gschwend
|c 1909
|
300 |
|
|
|a 46 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4046449-0
|0 (DE-627)106197959
|0 (DE-576)209069651
|2 gnd
|a Poetik
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2784443140
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1471639177
|
LOK |
|
|
|0 005 20140225121506
|
LOK |
|
|
|0 008 140225||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ge 2396 f
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a dika
|a theo
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Poetics
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Poétique
|
STC |
0 |
0 |
|a Hebreo,Poética
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Poetica
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,诗学,诗论
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,詩學,詩論
|
STG |
0 |
0 |
|a Hebraico,Poética
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Поэтика
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Ποιητική
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch
|