"Wie eine zweite Rahel, behalte stets deinen Anfang im Auge": Klara von Assisi und die Bibel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Kohlhammer
2013
|
In: |
Die Bibel und die Frauen ; Bd. 6,2 : Mittelalter: Frauen und Bibel im Mittelalter
Year: 2013, Pages: [231]-245 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Woman (Motif)
B New Testament / Exegesis B New Testament / Woman (Motif) |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HC New Testament KAC Church history 500-1500; Middle Ages KCA Monasticism; religious orders NBP Sacramentology; sacraments SA Church law; state-church law SB Catholic Church law TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Order
B Spirituality B Poverty B Bible B Mary of Bethany B Middle Ages B Rule of a religious order B Jesus Christus B Faithfulness B Rahel Biblical person B Woman B New Testament B Bergpredigt B Female saint |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 146894312X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230601204451.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 131211s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783170225466 | ||
035 | |a (DE-627)146894312X | ||
035 | |a (DE-576)398943125 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ398943125 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124526713 |0 (DE-627)363397728 |0 (DE-576)170222896 |4 aut |a Kreidler-Kos, Martina |d 1967- | |
109 | |a Kreidler-Kos, Martina 1967- |a Kos, Martina Kreidler- 1967- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Wie eine zweite Rahel, behalte stets deinen Anfang im Auge" |b Klara von Assisi und die Bibel |c Martina Kreidler-Kos |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118836889 |0 (DE-627)079611672 |0 (DE-576)444549668 |a Rahel |c Biblische Person |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118577816 |0 (DE-627)694803669 |0 (DE-576)209024801 |a Maria |c von Bethanien |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4005687-9 |0 (DE-627)106380249 |0 (DE-576)208862331 |a Bergpredigt |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4043726-7 |0 (DE-627)104767634 |0 (DE-576)209057211 |a Orden |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117606-6 |0 (DE-627)104540605 |0 (DE-576)209511389 |a Heilige |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133153-9 |0 (DE-627)105682209 |0 (DE-576)209641517 |a Ordensregel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4116568-8 |0 (DE-627)105805785 |0 (DE-576)209502630 |a Spiritualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4126283-9 |0 (DE-627)104653523 |0 (DE-576)209583789 |a Treue |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002963-3 |0 (DE-627)104152397 |0 (DE-576)208849491 |a Armut |2 gnd |
652 | |a HA:HB:HC:KAC:KCA:NBP:SA:SB:TE | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Die Bibel und die Frauen ; Bd. 6,2 : Mittelalter: Frauen und Bibel im Mittelalter |d Stuttgart : Kohlhammer, 2013 |g (2013), Seite [231]-245 |h 414 S. |w (DE-627)1435819047 |w (DE-576)365819042 |z 9783170225466 |z 3170225464 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:[231]-245 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1679458841 |k Non-Electronic | ||
889 | |w (DE-576)519822420 | ||
889 | |w (DE-627)1589822420 | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01005000_01007999,03006020_03006049 |b biblesearch | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060020752 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 146894312X | ||
LOK | |0 005 20230601204451 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)227988 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT069552/KRKM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b E 13 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052430 |a NBP | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044330 |a KAC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049448 |a KCA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Faithfulness,Faithfulness,Loyalty,Fidelity,Devotion,Female saint,Female saint,Saint,Holy woman,Woman saint,Women saints,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Order,Order,Religious order,Religious community,Order of merit,Medals,Poverty,Poverty,The Poor,Poor person,Poverty,Poverty in art,Rule of a religious order,Order,Spirituality,Spirituality,Spirituality in art,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Fidélité,Fidélité,Moyen Âge,Moyen Âge,Médaille,Ordre religieux,Médailles,Pauvreté,Pauvreté,Pauvreté,Règle d’un ordre religieux,Sainte,Sainte,Spiritualité,Spiritualité |
STC | 0 | 0 | |a Edad Media,Edad Media,Espiritualidad,Espiritualidad,Exegesis,Fidelidad,Fidelidad,Mujer,Mujer,Mujeres,Orden,Orden,Congregación,Congregación,Pobreza,Pobreza,Pobreza,Regla de una orden o congregación,Santa,Santa |
STD | 0 | 0 | |a Donna,Donna,Esegesi,Fedeltà,Fedeltà,Medioevo,Medioevo,Ordine,Ordine religioso,Povertà,Povertà,Regola di un ordine religioso,Santa,Santa,Spiritualità,Spiritualità |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,修会规则,勋章,修会,教团,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,女圣人,女圣人,忠实,忠实,忠诚,忠诚,注释,诠释,解经,灵性,贫穷,贫穷 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,修會規則,勳章,修會,教團,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,女聖人,女聖人,忠實,忠實,忠誠,忠誠,注釋,詮釋,解經,貧窮,貧窮,靈性 |
STG | 0 | 0 | |a Espiritualidade,Espiritualidade,Exegese,Fidelidade,Fidelidade,Idade Média,Idade Média,Mulher,Mulher,Ordem,Ordem,Congregação,Congregação,Pobreza,Pobreza,Regra de uma ordem ou congregação,Santa,Santa |
STH | 0 | 0 | |a Бедность (мотив),Бедность,Верность (мотив),Верность,Духовность (мотив),Духовность,Женщина (мотив),Женщина,Монастырский устав,Орден (медаль),Орден (союз),Святая,Святая (мотив),Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αγία,Αγία (μοτίβο),Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Κανόνας θρησκευτικού τάγματος,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Παράσημο (έμβλημα τιμής),Θρησκευτικό τάγμα,Πνευματικότητα (μοτίβο),Πνευματικότητα,Πϊστη <μοτίβο>,Πϊστη,Αφοσίωση,Αφοσίωση (μοτίβο),Φτώχεια (μοτίβο),Φτώχεια |
SUB | |a CAN |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Rachel,Biblische Person , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Maria,von Betanien |
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Feldrede,Bibel,Lukasevangelium,6,20-49,Bibel,Matthäusevangelium,5-7 , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Europa , Verdienstorden,Ordensgemeinschaft , Weibliche Heilige,Heilige Frau,Heiliggesprochene Frau,Heilig gesprochene Frau , Mönchsregel,Mönchtum,Regel , Geistigkeit , Anhänglichkeit , Arme Leute,Armer,Verarmung,Arme Leute,Armer,Besitzloser,Verarmung |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |