|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
146638158 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230704154736.0 |
007 |
tu |
008 |
940320m18421850xx ||||| 00| ||grc c |
035 |
|
|
|a (DE-627)146638158
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9146638156
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV146638158
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a grc
|a lat
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.44
|2 bkl
|
245 |
1 |
0 |
|a Novvm Testamentvm Graece et Latine
|c Carolvs Lachmannvs Recensvit Philippvs Bvttmannvs Ph. F. Graecae Lectionis Avctoritates Apposvit
|
246 |
1 |
|
|i Ansetzungssachtitel
|a Novum Testamentum
|
264 |
|
1 |
|a Berlin
|b Reimer
|c 1842-1850
|
300 |
|
|
|c 8°
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Berolini, In Aedibvs Georgii Reimeri
|
546 |
|
|
|a Text griech. und lat., Vorr. lat.
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118568558
|0 (DE-627)13338005X
|0 (DE-576)161883532
|4 oth
|a Lachmann, Karl
|d 1793-1851
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)117187402
|0 (DE-627)133736113
|0 (DE-576)29118605X
|4 oth
|a Buttmann, Philipp
|d 1764-1829
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118831194
|0 (DE-627)309144299
|0 (DE-576)210103698
|4 prt
|a Reimer, Georg Andreas
|d 1776-1842
|
730 |
0 |
2 |
|a Testamentum novum
|
935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|0 (DE-627)10641528X
|
936 |
b |
k |
|a 11.44
|j Neues Testament
|q ARK
|0 (DE-627)106404326
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4348455570
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 146638158
|
LOK |
|
|
|0 005 20240212100340
|
LOK |
|
|
|0 008 230704||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Neutestamentliches Griechisch,Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Biblical studies,Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Grec,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Griego,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Greco,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,希腊语,希腊文,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 希臘語,希臘文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Grego,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Греческий (язык),Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|