Luthers deutsche Bibel: ein Beitrag zur Frage ihrer Durchsicht
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
München
Kaiser
1928
|
In: |
Veröffentlichung der Luther-Gesellschaft ([4])
Year: 1928 |
Series/Journal: | Veröffentlichung der Luther-Gesellschaft
[4] |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible, German language (Luther)
/ Text revision
/ Geschichte 1928
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Bible German
Versions
Luther
B Bible Translating (Germany) History 20th century |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 146592565 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240625100657.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940320s1928 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)146592565 | ||
035 | |a (DE-576)9146592563 | ||
035 | |a (DE-599)GBV146592565 | ||
035 | |a (OCoLC)257464933 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
050 | 0 | |a BS240 | |
082 | 0 | |a 220.5312 | |
082 | 0 | |a 220.53128 | |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118551477 |0 (DE-627)133844951 |0 (DE-576)161434827 |4 aut |a Hirsch, Emanuel |d 1888-1972 | |
109 | |a Hirsch, Emanuel 1888-1972 | ||
245 | 1 | 0 | |a Luthers deutsche Bibel |b ein Beitrag zur Frage ihrer Durchsicht |c Emanuel Hirsch |
264 | 1 | |a München |b Kaiser |c 1928 | |
300 | |a 109 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Veröffentlichung der Luther-Gesellschaft |v [4] | |
500 | |a Erw. Fassung eines Vortr., geh. auf dem Ferienkurs der Göttinger Theol. Fak., 7. Okt. 1927 | ||
546 | |a In Fraktur | ||
601 | |a Deutsch | ||
601 | |a Beitrag | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |l German |x Versions |x Luther |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Translating |z Germany |x History |y 20th century |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 0 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1928 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
810 | 2 | |a Luther-Gesellschaft |t Veröffentlichung der Luther-Gesellschaft |v [4] |9 4 |w (DE-627)130906271 |w (DE-576)024998206 |w (DE-600)1046839-0 |7 am | |
935 | |a RFBW |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4489633386 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 146592565 | ||
LOK | |0 005 20240903102538 | ||
LOK | |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Neubestand | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Predigerseminar#SPUSM#Bestand(1952-2017) | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips |a lglu |a lgnb |a psnb | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Text revision |
STB | 0 | 0 | |a Révision,Remaniement,Remaniement |
STC | 0 | 0 | |a Acabamiento,Revisión,Revisión |
STD | 0 | 0 | |a Rielaborazione,Revisione,Revisione |
STE | 0 | 0 | |a 修订 |
STF | 0 | 0 | |a 修訂 |
STG | 0 | 0 | |a Acabamento,Revisão,Revisão |
STH | 0 | 0 | |a Обработка |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bearbeiten,Revision,Textrevision |
TIM | |a 100019280101_100019281231 |b Geschichte 1928 |