|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 b4500 |
001 |
146558790 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240328222922.0 |
007 |
tu |
008 |
940320s1940 xx ||||| 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)146558790
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV146558790
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)256670738
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|h grc
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)118578030
|0 (DE-627)079372783
|0 (DE-576)162127642
|4 aut
|a Markus
|c Evangelist, Heiliger
|
109 |
|
|
|a Marc Evangéliste
|a Markos
|a Marc
|a Mark Saint
|a Markus Evangelista
|a Marcus Apostolus
|a Marcus Sanctus
|a Markos Euangelistēs
|a Marc Saint
|a Marko Sveti
|a Markus Biblische Person
|a Marek svatý
|a Markus
|a Marcos San
|a Mark Evangelist, Heiliger
|a Marco Evangelista
|a Markus Evangelist, Heiliger
|a Marco Santo
|a Marcus Evangelista
|a Marqus Evangelist, Heiliger
|
240 |
1 |
0 |
|a Evangelium <lat.>
|
245 |
1 |
0 |
|a Marcus-Evangelium
|
264 |
|
1 |
|a Berlin
|b De Gruyter
|c 1940
|
300 |
|
|
|a 160 S.
|c 29 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Itala : das Neue Testament in altlateinischer Überlieferung / nach den Handschriften hrsg. von Adolf Jülicher. Im Auftr. der Kirchenväterkommission der Preußischen Akademie der Wissenschaften zum Druck besorgt von Walter Matzkow und Kurt Aland
|v 2
|
546 |
|
|
|a Einführung dt.
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20240324
|f DE-4165
|z 2
|2 pdager
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4037658-8
|0 (DE-627)10623613X
|0 (DE-576)209025816
|a Bibel
|2 gnd
|p Markusevangelium
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4140355-1
|0 (DE-627)10562845X
|0 (DE-576)209702087
|2 gnd
|a Altlatein
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118776495
|0 (DE-627)07955511X
|0 (DE-576)161617182
|4 oth
|a Jülicher, Adolf
|d 1857-1938
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)116842350
|0 (DE-627)078311683
|0 (DE-576)290887402
|4 oth
|a Matzkow, Walter
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118501348
|0 (DE-627)137061234
|0 (DE-576)16004250X
|4 oth
|a Aland, Kurt
|d 1915-1994
|
700 |
0 |
2 |
|a Markus
|c Evangelist, Heiliger
|t Evangelium <lat.>
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Lyonnet, Stanislas, 1902 - 1986
|t [Rezension von: Jülicher, Adolf, Itala, Das N. T. in altlateinischer Überlieferung nach den Handschriften. Marcus-Evangelium]
|d 1946
|w (DE-627)1823372651
|
830 |
|
0 |
|a Itala
|v 2
|9 2
|w (DE-627)032442300
|w (DE-576)9032442309
|7 nm
|
951 |
|
|
|a MV
|
BIR |
|
|
|a 02000000_02999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Old Latin,Textual criticism,Text criticism,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle,Latin archaïque,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Latín antiguo,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale,Latino arcaico,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 古體拉丁語,文本批判,文本校勘,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Latim antigo,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Древняя латынь,Перевод (лингвистика),Текстовая критика
|
STI |
0 |
0 |
|a Αρχαϊκά Λατινικά,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μετάφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Archaisches Latein
|