Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm: Ex Versione Aethiopici Interpretis in Bibliis Polyglottis Anglicanis
| Contributors: | ; ; |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | Latin |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Brunsvigae
Meyer
1753
|
| In: | Year: 1753 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Theology
/ Exegesis
/ Biblical studies
|
| Further subjects: | B
Bible
|
| Parallel Edition: | Electronic
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 ca4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 146510585 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260107125452.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 940320m17531753xx ||||| 00| ||lat c | ||
| 024 | 7 | |a VD18 11082623 |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)146510585 | ||
| 035 | |a (DE-576)9146510583 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV146510585 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a lat | ||
| 044 | |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm |b Ex Versione Aethiopici Interpretis in Bibliis Polyglottis Anglicanis |c Editvm Ex Aethiopica Lingva In Latinam Transtvlit Christophorvs Avgvstvs Bodivs |
| 246 | 3 | 0 | |a Novum Jesu Testamentum |
| 264 | 1 | |a Brunsvigae |b Meyer |c 1753 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Brvnsvigae Apvd Fridericvm Gvilielmvm Meyervm. MDCCLIII. | ||
| 655 | 7 | |a Bibel |0 (DE-627)09663099X |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)116215291 |0 (DE-627)136335896 |0 (DE-576)290363497 |4 oth |a Bode, Christoph August |d 1722-1796 | |
| 700 | 0 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |4 oth |a Jesus Christus | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)1035092689 |0 (DE-627)746832451 |0 (DE-576)382709098 |4 prt |a Meyer, Friedrich Wilhelm |d 1695-1774 | |
| 730 | 0 | 2 | |a Testamentum novum <lat.> |
| 751 | |a Braunschweig |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Digitalisierte Ausg. |t Novum Domini Nostri Iesv Christi Testamentvm |d Brunsvigae : Meyer, 1753 |w (DE-627)770324282 |w (DE-576)402510100 |k Electronic |
| 850 | |a RedVD18-DE-3 | ||
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a MC | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4840790388 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 146510585 | ||
| LOK | |0 005 20260107123319 | ||
| LOK | |0 008 260107||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv8 | ||
| LOK | |0 939 |a 07-01-26 |b l01 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |