|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
146492986 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240722124652.0 |
007 |
tu |
008 |
940320s1825 xx ||||| m 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)146492986
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9146492984
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV146492986
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)257890617
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
084 |
|
|
|a 10.00
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)11618261X
|0 (DE-627)134397940
|0 (DE-576)216971055
|4 aut
|a Dorn, Bernhard
|d 1805-1881
|
109 |
|
|
|a Dorn, Bernhard 1805-1881
|a Dorn, Bernhard Johann Albrecht 1805-1881
|a Dorn, Boris A. 1805-1881
|a Dorn, Johannes Albertus Bernardus 1805-1881
|a Dorn, Joh. Alb. Bernh. 1805-1881
|a Dorn, Boris Andreevič 1805-1881
|a Dorn, B. 1805-1881
|a Dorn, Bernhard Orientalist 1805-1881
|a Dorn, Boris Andreevich 1805-1881
|a Dārn, Bārnhārd 1805-1881
|a Dorn, Johann Albrecht Bernhard 1805-1881
|a Dorn, Johann Albert Bernhard 1805-1881
|a Dorn, Ioannes Albertus Bernardus 1805-1881
|
245 |
1 |
0 |
|a De Psalterio Aethiopico commentatio
|c Quam dissertationis loco ... pro venia legendi et docendi linguas et litteras orientalis ... D. 4. Maii ... publice defendet Joannes Albertus Bernardus Dorn assumpto socio Eduardo Frider. Ferdinando Beer
|
264 |
|
1 |
|a Lipsiae
|b Breitkopf & Härtel
|c 1825
|
300 |
|
|
|a [2] Bl., 71 S
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a [Format Großoktav]
|
502 |
|
|
|a Lipsiae, Univ., Phil. Diss., 1825
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
655 |
|
7 |
|a Dissertation
|0 (DE-627)096631147
|2 local
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)100030750
|0 (DE-627)690297580
|0 (DE-576)304096636
|4 aut
|a Beer, Eduard Friedrich Ferdinand
|d 1805-1841
|
751 |
|
|
|a Lipsiae
|4 uvp
|
935 |
|
|
|a FBGO
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 10.00
|j Geisteswissenschaften allgemein: Allgemeines
|q ARK
|0 (DE-627)106405543
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4555357353
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 146492986
|
LOK |
|
|
|0 005 20240925135121
|
LOK |
|
|
|0 008 240722||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Herzogliche Sammlung (Theologie)#SPSYS#03 Theologie
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024/03)
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FBGO
|a gohs
|a goth
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|