HESED / 2 Biblisch-Aramäisch kompakt : Lehrbuch mit Übungstexten, Glossar und Paradigmensammlung / von Josef Tropper und Daniel Nicolae

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Tropper, Josef 1963- (Author) ; Nicolae, Daniel 1982- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Armenian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kamen Spenner 2013
In: HESED Hebraica et Semitica didactica = Ḥešed
Year: 2013
Edition:2., verb. Aufl.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aramaic language / Bible / Grammar
Further subjects:B Introduction
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1461927358
003 DE-627
005 20220601111443.0
007 tu
008 130802s2013 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 13,N29  |2 dnb 
016 7 |a 1036996212  |2 DE-101 
020 |a 9783899911442  |c Pb. : EUR 12.80 (DE), EUR 13.20 (AT), sfr 18.90 (freier Pr.)  |9 978-3-89991-144-2 
024 3 |a 9783899911442 
035 |a (DE-627)1461927358 
035 |a (DE-576)391927353 
035 |a (DE-599)DNB1036996212 
035 |a (OCoLC)985437480 
035 |a (OCoLC)1056136428 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a arm 
044 |c XA-DE-NW 
082 0 4 |a 490 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)111727448  |0 (DE-627)560203446  |0 (DE-576)166194077  |4 aut  |a Tropper, Josef  |d 1963- 
109 |a Tropper, Josef 1963- 
245 1 0 |a HESED  |n 2  |p Biblisch-Aramäisch kompakt : Lehrbuch mit Übungstexten, Glossar und Paradigmensammlung / von Josef Tropper und Daniel Nicolae 
250 |a 2., verb. Aufl. 
263 |a 201307 
264 1 |a Kamen  |b Spenner  |c 2013 
300 |a 108 S.  |c 225 mm x 155 mm, 170 g 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Lehrbuch 
601 |a Glossar 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |0 (DE-588)143696718  |0 (DE-627)653856385  |0 (DE-576)338434747  |4 aut  |a Nicolae, Daniel  |d 1982- 
773 1 8 |a HESED Hebraica et Semitica didactica = Ḥešed  |w (DE-627)604081766  |w (DE-576)9604081764  |w (DE-600)2503373-6  |g 2  |q 2 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1036996212/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4311451814 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1461927358 
LOK |0 005 20230602092255 
LOK |0 008 230420||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 23/311 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd II c 13/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Ausleihapparat  |9 00 
LOK |0 866   |x 1. Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4317249812 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1461927358 
LOK |0 005 20230602092255 
LOK |0 008 230502||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 23/312 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd II c 13/2:2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Ausleihapparat  |9 00 
LOK |0 866   |x 2. Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblisch-Aramäisch 
STA 0 0 |a Aramaic language,Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar 
STB 0 0 |a Araméen,Grammaire 
STC 0 0 |a Arameo,Gramática 
STD 0 0 |a Arameo,Grammatica 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,語法 
STG 0 0 |a Arameu,Gramática 
STH 0 0 |a Арамейский,Грамматика 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch