HESED / 2 Biblisch-Aramäisch kompakt : Lehrbuch mit Übungstexten, Glossar und Paradigmensammlung / von Josef Tropper und Daniel Nicolae
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German Armenian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Kamen
Spenner
2013
|
In: |
HESED Hebraica et Semitica didactica = Ḥešed
Year: 2013 |
Edition: | 2., verb. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Aramaic language
/ Bible
/ Grammar
|
Further subjects: | B
Introduction
|
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1461927358 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220601111443.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130802s2013 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 13,N29 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1036996212 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783899911442 |c Pb. : EUR 12.80 (DE), EUR 13.20 (AT), sfr 18.90 (freier Pr.) |9 978-3-89991-144-2 | ||
024 | 3 | |a 9783899911442 | |
035 | |a (DE-627)1461927358 | ||
035 | |a (DE-576)391927353 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1036996212 | ||
035 | |a (OCoLC)985437480 | ||
035 | |a (OCoLC)1056136428 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a arm | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | 4 | |a 490 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111727448 |0 (DE-627)560203446 |0 (DE-576)166194077 |4 aut |a Tropper, Josef |d 1963- | |
109 | |a Tropper, Josef 1963- | ||
245 | 1 | 0 | |a HESED |n 2 |p Biblisch-Aramäisch kompakt : Lehrbuch mit Übungstexten, Glossar und Paradigmensammlung / von Josef Tropper und Daniel Nicolae |
250 | |a 2., verb. Aufl. | ||
263 | |a 201307 | ||
264 | 1 | |a Kamen |b Spenner |c 2013 | |
300 | |a 108 S. |c 225 mm x 155 mm, 170 g | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Lehrbuch | ||
601 | |a Glossar | ||
655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)143696718 |0 (DE-627)653856385 |0 (DE-576)338434747 |4 aut |a Nicolae, Daniel |d 1982- | |
773 | 1 | 8 | |a HESED Hebraica et Semitica didactica = Ḥešed |w (DE-627)604081766 |w (DE-576)9604081764 |w (DE-600)2503373-6 |g 2 |q 2 |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1036996212/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4311451814 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1461927358 | ||
LOK | |0 005 20230602092255 | ||
LOK | |0 008 230420||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 23/311 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bd II c 13/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Ausleihapparat |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 1. Exemplar | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4317249812 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1461927358 | ||
LOK | |0 005 20230602092255 | ||
LOK | |0 008 230502||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 23/312 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bd II c 13/2:2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Ausleihapparat |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 2. Exemplar | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblisch-Aramäisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Grammaire |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Gramática |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Grammatica |
STE | 0 | 0 | |a 语法 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Gramática |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Грамматика |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |