Wer dominiert?: methodische Probleme mit neutestamentlichen Rezeptionen alttestamentlicher Texte
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2013
|
In: |
Aneignung durch Transformation
Year: 2013, Pages: 377-394 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
/ Method
B Old Testament / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Reception aesthetics
B Bible. Matthäusevangelium 21,42-44 B Bible. Psalmen 22,2 B Evil tenants B Bible. Markusevangelium 15,34 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1454761989 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240707172530.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130627s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783451307744 | ||
035 | |a (DE-627)1454761989 | ||
035 | |a (DE-576)384761984 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ384761984 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)12375402X |0 (DE-627)082747105 |0 (DE-576)29386151X |4 aut |a Groß, Walter |d 1941- | |
109 | |a Groß, Walter 1941- |a Gross, Walter 1941- |a Gross, W. 1941- | ||
245 | 1 | 0 | |a Wer dominiert? |b methodische Probleme mit neutestamentlichen Rezeptionen alttestamentlicher Texte |c Walter Groß |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aufsatz | ||
601 | |a Problem | ||
601 | |a Rezeption | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4146201-4 |0 (DE-627)104713097 |0 (DE-576)209747277 |a Böse Winzer |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069935662 |0 (DE-627)823044696 |0 (DE-576)429614772 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 21,42-44 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7694706-3 |0 (DE-627)618564039 |0 (DE-576)320889637 |a Bibel |p Psalmen |n 22,2 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1058582631 |0 (DE-627)797135820 |0 (DE-576)41473940X |a Bibel |p Markusevangelium |n 15,34 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129895-0 |0 (DE-627)104340037 |0 (DE-576)20961434X |a Rezeptionsästhetik |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |2 gnd |a Methode |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Aneignung durch Transformation |d Freiburg : Herder, 2013 |g (2013), Seite 377-394 |h 552 S. |w (DE-627)746728964 |w (DE-576)382683099 |z 345130774X |z 9783451307744 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:377-394 |
889 | |w (DE-576)519798279 | ||
889 | |w (DE-627)1589798279 | ||
889 | |w (DE-627)1865321400 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01021033_01021046,01021042_01021044,02012001_02012012,02015034_02015034,03020009_03020019,46022002_46022002 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2776765916 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1454761989 | ||
LOK | |0 005 20150415110038 | ||
LOK | |0 008 131202||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hb 7.110 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a t035 | ||
LOK | |0 938 |a 1503 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2753175098 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1454761989 | ||
LOK | |0 005 20130705113521 | ||
LOK | |0 008 130703||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059986053 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1454761989 | ||
LOK | |0 005 20230612204335 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)224089 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT068910/GSW |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Evil tenants,Matthew,Luke,Wicked vintners,Mark,Method,Reception aesthetics,Work of art,Artwork,Reader response criticism |
STB | 0 | 0 | |a Esthétique de la réception,Méthode |
STC | 0 | 0 | |a Estética de la recepción,Método |
STD | 0 | 0 | |a Estetica della ricezione,Metodo |
STE | 0 | 0 | |a 接受美学,接受理论,方法,办法 |
STF | 0 | 0 | |a 接受美學,接受理論,方法,辦法 |
STG | 0 | 0 | |a Estética da recepção,Método |
STH | 0 | 0 | |a Метод,Эстетика восприятия |
STI | 0 | 0 | |a Αισθητική αποδοχής,Μέθοδος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Gleichnis von den bösen Winzern,Gleichnis von den Weingärtnern,Bibel,Matthäusevangelium,21,33-46,Bibel,Markusevangelium,12,1-12,Bibel,Lukasevangelium,20,9-19,Die bösen Winzer |
SYE | 0 | 0 | |a Rezeptionstheorie,Wirkungsästhetik,Kunstwerk |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |