Evangelium Secundum Marcum

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri autori: Haelewyck, Jean-Claude 1952- (Redattore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Francese
Latino
Greco antico
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Freiburg Verlag Herder 2013-[2018]
In: Vetus Latina (17)
Anno: 2013
Recensioni:[Rezension von: Haelewyck, Jean-Claude, 1952-, Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier/Evangelium secundum Marcum] (2015) (Elliott, J. K., 1943 - 2024)
Periodico/Rivista:Vetus Latina 17
(sequenze di) soggetti normati:B Markus, Evangelist, Heiliger / Bibel. Markusevangelium
B Bibel / Latino / Grafia
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Sorgente
B Bibel. Markusevangelium

MARC

LEADER 00000cam a2200000 cb4500
001 1452674469
003 DE-627
005 20240504230207.0
007 tu
008 130527s2013 gw ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1452674469 
035 |a (DE-576)382674464 
035 |a (DE-599)BSZ382674464 
035 |a (OCoLC)847103473 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre  |a lat  |a grc 
044 |c XA-DE-BW 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 2504  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9315:13076 
130 0 |a Bibel  |p Markusevangelium  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816 
245 1 0 |a Evangelium Secundum Marcum  |c edidit Jean-Claude Haelewyck 
264 1 |a Freiburg  |b Verlag Herder  |c 2013-[2018] 
300 |a 842 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Vetus Latina : die Reste der altlateinischen Bibel / nach Petrus Sabatier neu gesammelt und herausgegeben von der Erzabtei Beuron unter der Leitung von Roger Gryson  |v 17 
500 |a Quellentext griechisch und lateinisch, Erläuterungen französisch 
500 |a Ursprünglich als Lieferungswerk erschienen 
500 |a Enthält: Fascicule 1 (2013)-Fascicule 10 (2018) 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-31 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Evangelium 
630 0 7 |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |p Markusevangelium  |2 gnd 
652 |a HA:HC 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118578030  |0 (DE-627)079372783  |0 (DE-576)162127642  |2 gnd  |a Markus  |c Evangelist, Heiliger 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1036633799  |0 (DE-627)750634693  |0 (DE-576)164685332  |4 edt  |a Haelewyck, Jean-Claude  |d 1952- 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Elliott, J. K., 1943 - 2024  |t [Rezension von: Haelewyck, Jean-Claude, 1952-, Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier/Evangelium secundum Marcum]  |d 2015  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1561988405  |w (DE-576)491988400 
830 0 |a Vetus Latina  |v 17  |9 17  |w (DE-627)1075365015  |w (DE-576)005365015  |7 am 
889 |w (DE-576)520132610 
889 |w (DE-627)1590132610 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 2504  |b = Lateinisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge  |k Gesamtbibel  |k = Lateinisch  |0 (DE-627)1271591987  |0 (DE-625)rvk/9315:13076  |0 (DE-576)201591987 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2748258142 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1452674469 
LOK |0 005 20130605104547 
LOK |0 008 130605||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |z 2013- 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ga XXXVI 53.4-17  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b LS  |9 00 
LOK |0 852 1  |c theol B 295  |9 01 
LOK |0 935   |a theo  |a alls 
LOK |0 936ln  |a t3.1 
LOK |0 938   |a 1306  |f 2 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 05-06-13  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2747677613 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1452674469 
LOK |0 005 20191218112452 
LOK |0 008 130528||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-45  |c DE-627  |d DE-21-45 
LOK |0 541   |e 46947 
LOK |0 852   |a DE-21-45 
LOK |0 852 1  |c D 350-17  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b U14  |9 00 
LOK |0 866   |x Enth. außerdem Inv.-Nr.: 47021 ; 47162 
LOK |0 935   |a i045  |a inte 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 28-05-13  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2748026934 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1452674469 
LOK |0 005 20130610135615 
LOK |0 008 130531||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |z Faszikel in Bibliotheksverwaltung, Zimmer 304 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ht 2.01-17  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 31-05-13  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060578346 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1452674469 
LOK |0 005 20220309204223 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)240844 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT0-10/10  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b 10/10  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Bible,Handwriting,Manuscript,Script,Latin 
STB 0 0 |a Latin,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Latín 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Latino 
STE 0 0 |a 拉丁文,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 拉丁文,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Latim 
STH 0 0 |a Латынь,Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Λατινικά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu 
SYG 0 0 |a Mark,Evangelist, Heiliger,Marcos,San,Marek,svatý,Markos,Euangelistēs,Marcus,Apostolus,Marc,Markos,Marc,Saint,Marc,Evangéliste,Marcus,Sanctus,Markus,Markus,Evangelista,Mark,Saint,Marko,Sveti,Marco,Evangelista,Marco,Santo,Marcus,Evangelista,Marqus,Evangelist, Heiliger,Markus,Biblische Person , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Lateinisch,Lateinische Sprache , Buchhandschrift,Handschriften