Ein unpublizierter Psalmtext aus der Kairoer Genizah
| 1. VerfasserIn: | |
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz |
| Sprache: | Deutsch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
1986
|
| In: |
Freude an der Weisung des Herrn
Jahr: 1986, Seiten: 191-197 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Klassisches Arabisch
/ Quelle
B Bibel. Altes Testament / Hebräisch / Handschrift |
| IxTheo Notationen: | HB Altes Testament |
| weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Psalmen 2,1-4
B Bibel. Psalmen 1,1-6 |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1445190702 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240716204522.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 121113s1986 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 3460001313 | ||
| 035 | |a (DE-627)1445190702 | ||
| 035 | |a (DE-576)375190708 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ375190708 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)118565508 |0 (DE-627)079361978 |0 (DE-576)208997148 |4 aut |a Kornfeld, Walter |d 1917-1988 | |
| 109 | |a Kornfeld, Walter 1917-1988 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Ein unpublizierter Psalmtext aus der Kairoer Genizah |c Walter Kornfeld |
| 264 | 1 | |c 1986 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133565832 |0 (DE-627)889479577 |0 (DE-576)489498728 |a Bibel |p Psalmen |n 1,1-6 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133565883 |0 (DE-627)889479593 |0 (DE-576)489498671 |a Bibel |p Psalmen |n 2,1-4 |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4134152-1 |0 (DE-627)105674850 |0 (DE-576)209649852 |2 gnd |a Klassisches Arabisch |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Freude an der Weisung des Herrn |d Stuttgart : Verlag Katholisches Bibelwerk, 1986 |g (1986), Seite 191-197 |h XII, 534 Seiten |w (DE-627)026560194 |w (DE-576)026553252 |z 3460001313 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1986 |g pages:191-197 |
| 889 | |w (DE-576)518653773 | ||
| 889 | |w (DE-627)186179522X | ||
| 889 | |w (DE-627)1588653773 | ||
| 935 | |a BIIN | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 46001001_46001006,46002001_46002004 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3058152086 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1445190702 | ||
| LOK | |0 005 20240716204234 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)17483 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c AT09042/KDW |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iFSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelhandschrift | ||
| STA | 0 | 0 | |a Classical Arabic,Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Spring,Spring,Source,Sources |
| STB | 0 | 0 | |a Arabe classique,Hébreu,Source,Source,Source,Sources,Écriture,Manuscrit |
| STC | 0 | 0 | |a Fuente,Fuente,Fuente,Grafía,Manuscrito,Hebreo,Árabe clásico |
| STD | 0 | 0 | |a Arabo classico,Ebraico,Grafia,Manoscritto,Sorgente,Sorgente,Fonte |
| STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,笔迹,手抄本,手稿 |
| STF | 0 | 0 | |a 古典阿拉伯語,希伯來語,希伯來文,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,筆跡,手抄本,手稿 |
| STG | 0 | 0 | |a Fonte,Fonte,Fonte,Grafia,Manuscrito,Hebraico,Árabe clássico |
| STH | 0 | 0 | |a Иврит,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Классический арабский,Почерк,Рукопись |
| STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Κλασικά Αραβικά,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Buchhandschrift,Handschriften |