Schreiber, Übersetzer, Theologen: die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskulturen des Judentums

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rösel, Martin 1961- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck 2008
In: Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
Year: 2008, Pages: 83-102
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
B Old Testament / Text history
B Old Testament / Greek language / Handwriting
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Papyrology
B Writing
B Early Judaism
Rights Information:InC 1.0

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1445105284
003 DE-627
005 20240612173503.0
007 tu
008 121113s2008 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783161493171 
035 |a (DE-627)1445105284 
035 |a (DE-576)37510528X 
035 |a (DE-599)BSZ37510528X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121237680  |0 (DE-627)081173881  |0 (DE-576)171905385  |4 aut  |a Rösel, Martin  |d 1961- 
109 |a Rösel, Martin 1961-  |a Rösel, M. 1961- 
245 1 0 |a Schreiber, Übersetzer, Theologen  |b die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskulturen des Judentums  |c Martin Rösel 
246 3 0 |a Schriftkultur Lesekultur 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
601 |a Theologe 
601 |a Dokument 
601 |a Septuaginta 
601 |a Schrift 
601 |a Judentum 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4173236-4  |0 (DE-627)105381527  |0 (DE-576)209948817  |a Papyruskunde  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4116418-0  |0 (DE-627)105806846  |0 (DE-576)209501413  |a Schreiben  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4071487-1  |0 (DE-627)106097563  |0 (DE-576)209184124  |a Frühjudentum  |2 gnd 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Septuaginta Deutsch. Internationale Fachtagung  |t Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2008  |g (2008), Seite 83-102  |h XIII, 771 S.  |w (DE-627)1614302464  |w (DE-576)284103241  |z 9783161493171  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:83-102 
889 |w (DE-576)467132763 
889 |w (DE-627)574103244 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2996750314 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1445105284 
LOK |0 005 20180208172126 
LOK |0 008 180208||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Da II 283  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916526757 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1445105284 
LOK |0 005 20240307114321 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #071 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi  |a ixau  |a ixzw 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059620547 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1445105284 
LOK |0 005 20230401210842 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)185699 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-G41 SEPT  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21139249950003333 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Early Judaism,Intertestamental Judaism,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Papyrology,Problem,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations,Writing,Writing,Writing technique 
STB 0 0 |a Grec,Histoire du texte,Judaïsme primitif,Papyrologie,Problème,Traduction,Traductions,Écriture,Manuscrit,Écriture,Écriture 
STC 0 0 |a Escribir,Escribir,Grafía,Manuscrito,Griego,Historia textual,Judaísmo primitivo,Papirología,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Grafia,Manoscritto,Greco,Papirologia,Problema,Scrittura,Scrittura,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 书写,书写,撰写,撰写,希腊语,希腊文,文本历史,早期犹太教,笔迹,手抄本,手稿,翻译 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,文本歷史,早期猶太教,書寫,書寫,撰寫,撰寫,筆跡,手抄本,手稿,纸莎草学,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Escrever,Escrever,Grafia,Manuscrito,Grego,História textual,Judaísmo primitivo,Papirologia,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Греческий (язык),История текста,Папирология,Перевод (лингвистика),Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк),Почерк,Рукопись,Проблема,Ранний иудаизм 
STI 0 0 |a Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ελληνική γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Μετάφραση,Παπυρολογία,Πρόβλημα,Πρώιμος Ιουδαϊσμός 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Papyrologie,Papyrusforschung , Schreibtechnik , Spätjudentum 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften