"Jesus-Tradition" oder "Jesus-Erinnerung"?: 2 Tim 2,12; Offb 3,5; Clem 3,2 und Ign, Sm 10,2 im Rahmen der Frage nach Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der Jesusüberlieferung
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Katholisches Bibelwerk
2006
|
In: |
"Für alle Zeiten zur Erinnerung" (Jos 4,7)
Year: 2006, Pages: 95-113 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Oral tradition
B Bible. Timotheusbrief 2. 2,12 B Literalness B Jesus Christus B Bible. Offenbarung des Johannes 3,5 B Tradition-historical research |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1444569570 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220531122544.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121113s2006 gw ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783460030947 | ||
035 | |a (DE-627)1444569570 | ||
035 | |a (DE-576)374569576 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ374569576 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)139708502 |0 (DE-627)612713903 |0 (DE-576)312826184 |4 aut |a Reichardt, Michael | |
109 | |a Reichardt, Michael | ||
245 | 1 | 0 | |a "Jesus-Tradition" oder "Jesus-Erinnerung"? |b 2 Tim 2,12; Offb 3,5; Clem 3,2 und Ign, Sm 10,2 im Rahmen der Frage nach Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der Jesusüberlieferung |c Michael Reichardt |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 4 | |a Jesus Christus |
601 | |a Mündlichkeit | ||
601 | |a Schriftlichkeit | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)107001639X |0 (DE-627)823184250 |0 (DE-576)42969203X |a Bibel |p Timotheusbrief |n 2. |n 2,12 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069996726 |0 (DE-627)823167933 |0 (DE-576)42967662X |a Bibel |p Offenbarung des Johannes |n 3,5 |2 gnd |
650 | 4 | |a Traditionsgeschichtliche Forschung | |
650 | 4 | |a Mündliche Überlieferung | |
650 | 4 | |a Schriftlichkeit | |
652 | |a HC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t "Für alle Zeiten zur Erinnerung" (Jos 4,7) |d Stuttgart : Verlag Katholisches Bibelwerk, 2006 |g (2006), Seite 95-113 |h 379 S. |w (DE-627)506739589 |w (DE-576)250928914 |z 9783460030947 |z 3460030941 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2006 |g pages:95-113 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 16002012_16002012,27003005_27003005 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3855350051 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1444569570 | ||
LOK | |0 005 20210216103958 | ||
LOK | |0 008 210216||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Literalness,Literality,Written tradition,Writing culture,Literate culture,Oral tradition,Orality,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism |
STB | 0 | 0 | |a Recherche sur l’histoire des traditions,Tradition orale,Écriture,Culture de l'écrit,Écrit,Culture de l'écrit,Écrit |
STC | 0 | 0 | |a Crítica de la tradición,Cultura de la escrita,Tradición oral |
STD | 0 | 0 | |a Scrittura,Lingua scritta,Lingua scritta,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione,Tradizione orale |
STE | 0 | 0 | |a 传统历史研究,口头传统,口述传统,文字性,字面性 |
STF | 0 | 0 | |a 傳統歷史研究,口頭傳統,口述傳統,文字性,字面性 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica da tradição,Cultura da escrita,Tradição oral |
STH | 0 | 0 | |a Исследование истории традиций,Передача из уст в уста,Письменность,Грамотность |
STI | 0 | 0 | |a Έγγραφος τύπος,Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Προφορική παράδοση |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYE | 0 | 0 | |a Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Mündliche Geschichte,Mündliche Quelle,Mündliche Tradition,Orale Tradition,Mündlichkeit , Literacy,Literalität,Schriftkultur,Schriftliche Überlieferung,Verschriftlichung |