Der Beitrag der Qumranfunde zur Erforschung des Bibeltextes

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Cross, Frank Moore 1921-2012 (Author)
Contributors: Grözinger, Karl Erich 1942- (Other)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1981
In: Qumran
Year: 1981, Pages: 365-384
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Text history
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Dead Sea Scrolls
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1444271180
003 DE-627
005 20240606121222.0
007 tu
008 121113s1981 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3534063503 
035 |a (DE-627)1444271180 
035 |a (DE-576)374271186 
035 |a (DE-599)BSZ374271186 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119406306  |0 (DE-627)080219802  |0 (DE-576)160646170  |4 aut  |a Cross, Frank Moore  |d 1921-2012 
109 |a Cross, Frank Moore 1921-2012  |a Kros, Frank Mur 1921-2012  |a Cross, Frank M. 1921-2012  |a Mor Qrôs, Franq 1921-2012  |a Ḳros, Franḳ Mur 1921-2012  |a Moore Cross, Frank 1921-2012  |a Qrôs, Franq Môr 1921-2012  |a Cross, Frank Moore Jr. 1921-2012  |a Qrôs, Franq Mûr 1921-2012 
245 1 4 |a Der Beitrag der Qumranfunde zur Erforschung des Bibeltextes  |c von F. M. Cross 
264 1 |c 1981 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1966 
601 |a Beitrag 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)120627353  |0 (DE-627)035207485  |0 (DE-576)161207278  |4 oth  |a Grözinger, Karl Erich  |d 1942- 
773 0 8 |i In  |t Qumran  |d Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, [Abt. Verl.], 1981  |g (1981), Seite 365-384  |h VI, 398 S.  |w (DE-627)023842555  |w (DE-576)008296979  |z 3534063503  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1981  |g pages:365-384 
889 |w (DE-576)518794318 
889 |w (DE-627)1588794318 
935 |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058361920 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1444271180 
LOK |0 005 20240605172638 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)43690 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT07880/CSF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Y 25  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte 
STC 0 0 |a Historia textual 
STD 0 0 |a Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 文本歷史 
STG 0 0 |a História textual 
STH 0 0 |a История текста 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text