Versöhnung - Gottes Werk und unser Dienst: Überlegungen zu 2. Kor. 5, 18-21
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Freimund-Verlag
2003
|
In: |
Ich will hintreten zum Altar Gottes
Year: 2003, Pages: 313-318 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Corinthians 2. 5,18-21
/ Reconciliation
|
IxTheo Classification: | HC New Testament NBK Soteriology |
Further subjects: | B
Exegesis
B Paulus <Apostel> / Korintherbrief <II.> 5,18-21 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1444077384 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240611172352.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s2003 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3772602401 | ||
035 | |a (DE-627)1444077384 | ||
035 | |a (DE-576)37407738X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ37407738X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Albers, Ernst-August |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Versöhnung - Gottes Werk und unser Dienst |b Überlegungen zu 2. Kor. 5, 18-21 |c Ernst-August Albers |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 4 | |a Paulus <Apostel> / Korintherbrief <II.> 5,18-21 |
650 | 4 | |a Exegese | |
652 | |a HC:NBK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7625208-5 |0 (DE-627)514195061 |0 (DE-576)285817957 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 2. |n 5,18-21 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4063213-1 |0 (DE-627)104552387 |0 (DE-576)209147822 |2 gnd |a Versöhnung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ich will hintreten zum Altar Gottes |d Neuendettelsau : Freimund-Verlag, 2003 |g (2003), Seite 313-318 |h 323 Seiten |w (DE-627)1607350289 |w (DE-576)107337215 |z 3772602401 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2003 |g pages:313-318 |
889 | |w (DE-576)466429886 | ||
889 | |w (DE-627)1536429880 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 08005018_08005021 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915774722 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1444077384 | ||
LOK | |0 005 20240611172352 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052325 |a NBK | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Reconciliation,Reconciliation,Atonement,Placation |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Réconciliation,Réconciliation |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Reconciliación,Reconciliación |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Riconciliazione,Riconciliazione |
STE | 0 | 0 | |a 和解,和解,和好,复和,和好,复和,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 和解,和解,和好,復和,和好,復和,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Reconciliação,Reconciliação |
STH | 0 | 0 | |a Примирение (мотив),Примирение,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Συμφιλίωση (μοτίβο),Συμφιλίωση |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |
SYG | 0 | 0 | |a reconciliation,Aussöhnung |