Martin Buber als Bibel-Interpret

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ṭalmon, Shemaryahu 1920-2010 (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Alemán
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 1982
En: Dialog mit Martin Buber
Año: 1982, Páginas: 269-289
Clasificaciones IxTheo:HA Biblia
Otras palabras clave:B Bibel
B Buber, Martin (1878-1965)
B Exegesis
B Hermenéutica

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1444047752
003 DE-627
005 20240901213353.0
007 tu
008 121112s1982 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3881295216 
035 |a (DE-627)1444047752 
035 |a (DE-576)374047758 
035 |a (DE-599)BSZ374047758 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119078562  |0 (DE-627)079870430  |0 (DE-576)16438345X  |4 aut  |a Ṭalmon, Shemaryahu  |d 1920-2010 
109 |a Ṭalmon, Shemaryahu 1920-2010  |a Talmon, Shmarjahu 1920-2010  |a Talmon, Shaʿarei 1920-2010  |a Ṭalmôn, Šĕmaryāhû 1920-2010  |a Zalmonovitch, Shemaryahu 1920-2010  |a Zalmonovits, Shemaryahu 1920-2010  |a Zalmanovits, Shemaryahu 1920-2010 
245 1 0 |a Martin Buber als Bibel-Interpret  |c Shemaryahu Talmon 
264 1 |c 1982 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)118516477  |0 (DE-627)133399109  |0 (DE-576)208877088  |a Buber, Martin  |d 1878-1965  |2 gnd 
601 |a Buber, Martin 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA 
773 0 8 |i In  |t Dialog mit Martin Buber  |d Frankfurt/Main : Haag und Herchen, 1982  |g (1982), Seite 269-289  |h 452 S.  |w (DE-627)024488399  |w (DE-576)009092137  |z 3881295216  |7 nnam 
773 1 8 |g year:1982  |g pages:269-289 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305846388X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1444047752 
LOK |0 005 20190311185420 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)56096 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH02281/TNS/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N4  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Dogmatik  |8 0 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi 
STE 0 0 |a 注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Būber, Mordekaj Marṭin,1878-1965,Buber, Martin Mordehai,1878-1965,Buber, Marṭin,1878-1965,Mpumper, Martin,1878-1965,Bûber, Mordekay Martîn,1878-1965,Būbā, Marutin,1878-1965,Buber, Mordehai Martin,1878-1965,Buber, Mordekhai Marṭin,1878-1965 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala 
SYE 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung