Church authority and Bible interpretation: a Roman Catholic view
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Inglês |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2000
|
| Em: |
Auslegung der Bibel
Ano: 2000, Páginas: 55-72 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Hermenêutica
/ Bibel
/ Autoridade
/ Magistério eclesiástico
/ Igreja católica
/ Magistério
/ Bibel
|
| Classificações IxTheo: | HA Bíblia KDB Igreja católica RB Ministério eclesiástico |
| Outras palavras-chave: | B
Hermenêutica
|
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1443840181 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220613145214.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 121112s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 3161474058 | ||
| 035 | |a (DE-627)1443840181 | ||
| 035 | |a (DE-576)373840187 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ373840187 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)129621498 |0 (DE-627)707282632 |0 (DE-576)16502674X |4 aut |a Segalla, Giuseppe |d 1932-2011 | |
| 109 | |a Segalla, Giuseppe 1932-2011 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Church authority and Bible interpretation |b a Roman Catholic view |c Giuseppe Segalla |
| 264 | 1 | |c 2000 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Interpretation | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
| 652 | |a HA:KDB:RB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4003990-0 |0 (DE-627)106388134 |0 (DE-576)208853413 |2 gnd |a Autorität |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4163958-3 |0 (DE-627)105451002 |0 (DE-576)209885025 |2 gnd |a Kirchliches Lehramt |
| 689 | 0 | 4 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
| 689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
| 689 | 0 | 6 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Auslegung der Bibel |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2000 |g (2000), Seite 55-72 |h XII, 230 S. |w (DE-627)316858307 |w (DE-576)08809698X |z 3161474058 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2000 |g pages:55-72 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2914664729 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1443840181 | ||
| LOK | |0 005 20160405130055 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3059029725 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1443840181 | ||
| LOK | |0 005 20230320154446 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)120749 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b FTH 206-N24 DUNN |9 00 | ||
| LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/primo-explore/fulldisplay?docid=UIB_alma21141754030003333&context=L&vid=UIB&search_scope=Blended&isFrbr=true&tab=default_tab&lang=de_DE | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Hermeneutik,Schriftautorität | ||
| STA | 0 | 0 | |a Authority,Authority,Authority in art,Bible,Church teaching office,Teaching office,Church,Popes,Hermeneutics,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Teaching profession,Teaching post,Teaching office |
| STB | 0 | 0 | |a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie),Herméneutique,Magistère ecclésiastique,Église,Papes,Professorat,Enseignement,Enseignement,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique |
| STC | 0 | 0 | |a Autoridad,Autoridad,Hermenéutica,Magisterio eclesiástico,Movimiento juvenil católico,Profesión docente |
| STD | 0 | 0 | |a Autorità,Autorità,Chiesa cattolica,Ermeneutica,Insegnamento,Magistero,Magistero,Magistero ecclesiastico |
| STE | 0 | 0 | |a 天主教会,罗马公教,教会教导职事,教师工作,教师职业,教学专业,权威,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,教會教導職事,權威,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Autoridade,Autoridade,Hermenêutica,Igreja católica,Magistério eclesiástico,Magistério,Docência,Docência |
| STH | 0 | 0 | |a Авторитет (мотив),Авторитет,Герменевтика,Должность учителя,Католическая церковь (мотив),Церковная должность учителя |
| STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστική διδακτική Αρχή,Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
| SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kirchlicher Lehrapostolat,Kirchliches Lehrapostolat,Kirchliche Lehrautorität,Lehramt , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |