"... und der Herr half David in allem, was er unternahm": Die Davidgeschichte in ihrem inneren Zusammenhang und im Licht der westsemitischen Königsinschriften
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Neukirchener
2000
|
In: |
Verbindungslinien
Year: 2000, Pages: 187-205 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
David, Israel, König
/ Bible. Samuel 1. 13-31
/ Bible. Samuel 2.
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
David <Israel, König>
B Bible |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1443838195 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240619173958.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s2000 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3788718137 | ||
035 | |a (DE-627)1443838195 | ||
035 | |a (DE-576)373838190 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ373838190 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)124051553 |0 (DE-627)085605972 |0 (DE-576)293997616 |4 aut |a Kreuzer, Siegfried |d 1949- | |
109 | |a Kreuzer, Siegfried 1949- |a Kreuzer, S. 1949- | ||
245 | 1 | 0 | |a "... und der Herr half David in allem, was er unternahm" |b Die Davidgeschichte in ihrem inneren Zusammenhang und im Licht der westsemitischen Königsinschriften |c Siegfried Kreuzer |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 4 | |a David <Israel, König> |
601 | |a Zusammenhang | ||
601 | |a Westsemiten | ||
601 | |a Königsinschrift | ||
630 | 0 | 4 | |a Bibel |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118523929 |0 (DE-627)079325416 |0 (DE-576)208892230 |2 gnd |a David |c Israel, König |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069747688 |0 (DE-627)822352532 |0 (DE-576)429431376 |a Bibel |2 gnd |p Samuel |n 1. |n 13-31 |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4194131-7 |0 (DE-627)105221864 |0 (DE-576)210091991 |a Bibel |2 gnd |p Samuel |n 2. |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Verbindungslinien |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener, 2000 |g (2000), Seite 187-205 |h XI, 436 Seiten |w (DE-627)31471037X |w (DE-576)086271822 |z 3788718137 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2000 |g pages:187-205 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1589251261 |k Non-Electronic | ||
889 | |w (DE-627)095690026 | ||
889 | |w (DE-627)1863098100 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 36013000_36031999,37000000_37999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2836425415 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443838195 | ||
LOK | |0 005 20150324163335 | ||
LOK | |0 008 150324||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ba III 127 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914371810 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443838195 | ||
LOK | |0 005 20240227174527 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x #200 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi |a ixzx | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYG | 0 | 0 | |a David,Biblische Person,David,Propheta,Dāwid,Yiśrāḗl, Meleḵ,Dāwud,Isrāʾīl, Malik,Dāwūd,Isrāʾīl, Malik,David,Israel, Rex,Dabit,Kral,Pseudo-David , Bibel,Samuel,1.,13,1-31,13 , Samuel,II.,2 Sam,2 Sm,2 S,Bibel,Samuel,2.,1-24,Bibel,Samuel,2.,1,1-24,25,Shemuʾel,שמואל,ב |