Basel- Marburg: ein (un)erledigter Streit?
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vandenhoeck u. Ruprecht
1991
|
In: |
Bibel und Mythos
Year: 1991, Pages: 91-113 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Exegesis
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bultmann,Rudolf
B Bible B Barth,Karl B Hermeneutics B Neutestamentliche Hermeneutik |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1443781592 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240606205924.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s1991 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3525335776 | ||
035 | |a (DE-627)1443781592 | ||
035 | |a (DE-576)373781598 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ373781598 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)136727905 |0 (DE-627)585867410 |0 (DE-576)163207720 |4 aut |a Stoevesandt, Hinrich |d 1931-2018 | |
109 | |a Stoevesandt, Hinrich 1931-2018 | ||
245 | 1 | 0 | |a Basel- Marburg |b ein (un)erledigter Streit? |c Hinrich Stoevesandt |
264 | 1 | |c 1991 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Marburg | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502564-4 |0 (DE-627)700193707 |0 (DE-576)253230470 |a Neutestamentliche Hermeneutik |2 gnd |
650 | 4 | |a Hermeneutik | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Bultmann,Rudolf | |
650 | 4 | |a Barth,Karl | |
650 | 4 | |a Hermeneutics | |
650 | 4 | |a Bible | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119290359 |0 (DE-627)080096646 |0 (DE-576)161578497 |4 oth |a Jaspert, Bernd |d 1944-2023 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel und Mythos |d Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht, 1991 |g (1991), S. 91-113 |h 128 S |w (DE-627)026990903 |w (DE-576)026082349 |z 3525335776 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1991 |g pages:91-113 |
889 | |w (DE-576)518725847 | ||
889 | |w (DE-627)1588725847 | ||
889 | |w (DE-627)597296340 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058261446 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443781592 | ||
LOK | |0 005 20240606201058 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)30253 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09718/STH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b N 26 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |