Basel- Marburg: ein (un)erledigter Streit?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Stoevesandt, Hinrich 1931-2018 (Author)
Contributors: Jaspert, Bernd 1944-2023 (Other)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Vandenhoeck u. Ruprecht 1991
In: Bibel und Mythos
Year: 1991, Pages: 91-113
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Exegesis
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Bultmann,Rudolf
B Bible
B Barth,Karl
B Hermeneutics
B Neutestamentliche Hermeneutik

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1443781592
003 DE-627
005 20240606205924.0
007 tu
008 121112s1991 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3525335776 
035 |a (DE-627)1443781592 
035 |a (DE-576)373781598 
035 |a (DE-599)BSZ373781598 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)136727905  |0 (DE-627)585867410  |0 (DE-576)163207720  |4 aut  |a Stoevesandt, Hinrich  |d 1931-2018 
109 |a Stoevesandt, Hinrich 1931-2018 
245 1 0 |a Basel- Marburg  |b ein (un)erledigter Streit?  |c Hinrich Stoevesandt 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Marburg 
650 0 7 |0 (DE-588)7502564-4  |0 (DE-627)700193707  |0 (DE-576)253230470  |a Neutestamentliche Hermeneutik  |2 gnd 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Bultmann,Rudolf 
650 4 |a Barth,Karl 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)119290359  |0 (DE-627)080096646  |0 (DE-576)161578497  |4 oth  |a Jaspert, Bernd  |d 1944-2023 
773 0 8 |i In  |t Bibel und Mythos  |d Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht, 1991  |g (1991), S. 91-113  |h 128 S  |w (DE-627)026990903  |w (DE-576)026082349  |z 3525335776  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1991  |g pages:91-113 
889 |w (DE-576)518725847 
889 |w (DE-627)1588725847 
889 |w (DE-627)597296340 
935 |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058261446 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443781592 
LOK |0 005 20240606201058 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)30253 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT09718/STH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 26  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi 
STE 0 0 |a 注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung