Parallel word pairs in the Song of Songs
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ugarit-Verlag
1998
|
In: |
"Und Mose schrieb dieses Lied auf"
Year: 1998, Pages: 785-808 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Song of Songs
/ Parallelism
B Hebrew language / Poetry / Parallelism |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Parallelism
B Song of Songs |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1443709190 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220613145150.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s1998 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 392712060X | ||
035 | |a (DE-627)1443709190 | ||
035 | |a (DE-576)373709196 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ373709196 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1023330482 |0 (DE-627)718358473 |0 (DE-576)164563369 |4 aut |a Watson, Wilfred G. E. |d 20./21. Jh. | |
109 | |a Watson, Wilfred G. E. 20./21. Jh. |a Watson, Wilfred G. 20./21. Jh. |a Watson, W. G. E. 20./21. Jh. |a Watson, Wilfred 20./21. Jh. | ||
245 | 1 | 0 | |a Parallel word pairs in the Song of Songs |c Wilfred G. E. Watson |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |a Parallelismus |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |2 gnd |a Parallelismus |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |2 gnd |a Parallelismus |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t "Und Mose schrieb dieses Lied auf" |d Münster : Ugarit-Verlag, 1998 |g (1998), Seite 785-808 |h XVIII, 955 S |w (DE-627)242306993 |w (DE-576)065375947 |z 392712060X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:785-808 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1998 |h 785-808 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914819579 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443709190 | ||
LOK | |0 005 20160405131433 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058882483 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443709190 | ||
LOK | |0 005 20190311195102 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)103932 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097540/250/WNW |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/19 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Parallelism,Parallelismus membrorum,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Parallélisme,Poésie,Poésie lyrique |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lírica,Poesía lírica,Paralelismo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Parallelismo,Poesia,Lirica,Lirica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,平行法,抒情诗,诗歌 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,平行法,抒情詩,詩歌 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Lírica,Paralelismo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Параллелизм (лингвистика),Поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Παραλληλισμός,Ποίηση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים |
SYG | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk |