"Ich will größere Scheunen bauen" (Lk 12, 18): genug durch Gerechtigkeit und die Sorge um Gerechtigkeit
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1995
|
| In: |
"... so lernen die Völker des Erdkreises Gerechtigkeit"
Year: 1995, Pages: 105-114 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Economy
|
| IxTheo Classification: | HC New Testament |
| Further subjects: | B
Socio-historical exegesis
B Luke |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1443625035 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220531114550.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 121112s1995 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 3905575973 | ||
| 035 | |a (DE-627)1443625035 | ||
| 035 | |a (DE-576)373625030 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ373625030 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)122764536 |0 (DE-627)082141177 |0 (DE-576)164212779 |4 aut |a Segbers, Franz |d 1949- | |
| 109 | |a Segbers, Franz 1949- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a "Ich will größere Scheunen bauen" (Lk 12, 18) |b genug durch Gerechtigkeit und die Sorge um Gerechtigkeit |c Franz Segbers |
| 264 | 1 | |c 1995 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Gerechtigkeit | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4308345-6 |0 (DE-627)123815509 |0 (DE-576)211105708 |a Reicher Kornbauer |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4200241-2 |0 (DE-627)10517517X |0 (DE-576)210134100 |a Sozialgeschichtliche Exegese |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4066399-1 |0 (DE-627)104346884 |0 (DE-576)209164522 |2 gnd |a Wirtschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t "... so lernen die Völker des Erdkreises Gerechtigkeit" |d Luzern : Ed. Exodus [u.a.], 1995 |g (1995), Seite 105-114 |h 366 Seiten |w (DE-627)190684801 |w (DE-576)047089342 |z 3905575973 |z 3702503242 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:105-114 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 03012016_03012020,03012016_03012021 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3058725213 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1443625035 | ||
| LOK | |0 005 20211222082926 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)86392 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b FTH 209-3H FÜSS |9 00 | ||
| LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01092165 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Economy,Economy,Economic life,Luke,Luke,Rich fool,Parable of the rich fool,Socio-historical exegesis |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse sociohistorique,Économie,Économie |
| STC | 0 | 0 | |a Economía,Economía,Exegesis histórico-social |
| STD | 0 | 0 | |a Economia,Economia,Esegesi storico-sociale |
| STE | 0 | 0 | |a 社会–历史释经法,经济 |
| STF | 0 | 0 | |a 社會–歷史釋經法,經濟 |
| STG | 0 | 0 | |a Economia,Economia,Exegese histórico-social |
| STH | 0 | 0 | |a Социально-историческая экзегеза,Экономика (мотив),Экономика |
| STI | 0 | 0 | |a Κοινωνικο-ιστορική ερμηνεία,Οικονομία (μοτίβο),Οικονομία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Lukasevangelium,12,16-21,Bibel,Lukasevangelium,12,16-20 |
| SYE | 0 | 0 | |a Sozialwissenschaftliche Exegese |
| SYG | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Wirtschaftsleben,Ökonomie |