Die invertierten Verbalsätze im hebräischen Josuabuch: eine Fallstudie zu einem vernachlässigten Kapitel der hebräischen Syntax
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; ; ; |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Selbstverl. des Fachbereichs Evangelische Theologie u. Kath. Theologie u. Deren Didaktik
1994
|
In: |
Nach den Anfängen fragen
Year: 1994, Pages: 277-291 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Commentary B Dautzenberg, Gerhard 1934-2019 B Josua <Buch> B Syntax B Joshua |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1443580457 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240610175508.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s1994 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 392369007X | ||
035 | |a (DE-627)1443580457 | ||
035 | |a (DE-576)373580452 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ373580452 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1059088525 |0 (DE-627)797953639 |0 (DE-576)415114837 |4 aut |a Hertog, Cornelis den | |
109 | |a Hertog, Cornelis den | ||
245 | 1 | 4 | |a Die invertierten Verbalsätze im hebräischen Josuabuch |b eine Fallstudie zu einem vernachlässigten Kapitel der hebräischen Syntax |c von Cornelis den Hertog |
264 | 1 | |c 1994 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Verbalsatz | ||
601 | |a Fallstudie | ||
601 | |a Hebräisch | ||
601 | |a Kapitel | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028772-5 |0 (DE-627)10627709X |0 (DE-576)208979387 |a Bibel |p Josua |2 gnd |
630 | 0 | 4 | |a Josua <Buch> |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |a Syntax |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 4 | |a Kommentar | |
700 | 1 | |0 (DE-588)118858181 |0 (DE-627)283770228 |0 (DE-576)162173652 |4 oth |a Mayer, Cornelius |d 1929-2021 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)129210129 |0 (DE-627)391013785 |0 (DE-576)162315422 |4 oth |a Müller, Karlheinz |d 1936-2020 | |
700 | 1 | |a Schmalenberg, Gerhard |4 oth | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)119201194 |0 (DE-627)079999336 |0 (DE-576)160680395 |4 hnr |a Dautzenberg, Gerhard |d 1934-2019 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Nach den Anfängen fragen |d Gießen : Selbstverl. des Fachbereichs Evang. Theologie und Kath. Theologie und Deren Didaktik, 1994 |g (1994), Seite 277-291 |h 810 S |w (DE-627)153399252 |w (DE-576)039854167 |z 392369007X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g pages:277-291 |
889 | |w (DE-576)518903087 | ||
889 | |w (DE-627)1588903087 | ||
889 | |w (DE-627)1862529868 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 33000000_33999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058510853 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443580457 | ||
LOK | |0 005 20240610172541 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)61828 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT030811/HGC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע |
SYE | 0 | 0 | |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |