Implikate der Parusie des Herrn

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mußner, Franz 1916-2016 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 1994
In: Weltgericht und Weltvollendung
Year: 1994, Pages: 225-231
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Eschatology
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Parousia

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1443559466
003 DE-627
005 20220531114229.0
007 tu
008 121112s1994 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3451021501 
035 |a (DE-627)1443559466 
035 |a (DE-576)373559461 
035 |a (DE-599)BSZ373559461 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)118585959  |0 (DE-627)079379753  |0 (DE-576)209042710  |4 aut  |a Mußner, Franz  |d 1916-2016 
109 |a Mußner, Franz 1916-2016  |a Mussner, Francisco 1916-2016  |a Muszner, Franz 1916-2016  |a Mussner, Franz 1916-2016 
245 1 0 |a Implikate der Parusie des Herrn  |c von Franz Mußner 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Implikation 
650 0 7 |0 (DE-588)4131759-2  |0 (DE-627)104212535  |0 (DE-576)209629932  |a Parusie  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |2 gnd  |a Eschatologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |2 gnd  |a Eschatologie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Weltgericht und Weltvollendung  |d Freiburg : Herder, 1994  |g (1994), Seite 225-231  |h 268 S.  |w (DE-627)131719831  |w (DE-576)037198335  |z 3451021501  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1994  |g pages:225-231 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1994  |h 225-231 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2920065734 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443559466 
LOK |0 005 20160413115321 
LOK |0 008 160413||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Db 3.006-150  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058407076 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443559466 
LOK |0 005 20190311184736 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)49386 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT10431/MRF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 35  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058407084 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443559466 
LOK |0 005 20190311184736 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)49386 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c DO13272/MRF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 8  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Eschatology,Eschatology,Parousia,Parousia,Second coming of Christ,Second Advent 
STB 0 0 |a Eschatologie,Eschatologie,Parousie 
STC 0 0 |a Escatología,Escatología,Parusía 
STD 0 0 |a Escatologia,Escatologia,Parusia 
STE 0 0 |a 再来,基督再临,主再来,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 
STF 0 0 |a 再來,基督再臨,主再來,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 
STG 0 0 |a Escatologia,Escatologia,Parusia 
STH 0 0 |a Парусия,Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Δευτέρα Παρουσία,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Wiederkunft Christi,Wiederkunft Jesu 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Letzte Dinge , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Letzte Dinge