Empirical hermeneutics, interculturality, and Holy Scripture; [transl. from the original Dutch version by Henry Jansen]

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wit, Hans de 1949- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Elkhart, Ind Institute of Mennonite Studies c2012
In: Intercultural biblical hermeneutics series (1)
Year: 2012
Series/Journal:Intercultural biblical hermeneutics series 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Hermeneutics / Multi-cultural society
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Multiculturalism Religious aspects Christianity
B Bible Reader-response criticism
B Bible Hermeneutics
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1441729208
003 DE-627
005 20230613175117.0
007 tu
008 120928s2012 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2012014137 
020 |a 0936273801  |c alk. paper  |9 0-936273-80-1 
024 3 |a 9780936273808 
035 |a (DE-627)1441729208 
035 |a (DE-576)371729203 
035 |a (DE-599)BSZ371729203 
035 |a (OCoLC)812415446 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |h dut 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS476 
082 0 |a 220.601 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1078257078  |0 (DE-627)838208215  |0 (DE-576)450365239  |4 aut  |a Wit, Hans de  |d 1949- 
109 |a Wit, Hans de 1949-  |a De Wit, Hans 1949-  |a Wit, J. H. de 1949-  |a Wit, J. Hans de 1949- 
245 1 0 |a Empirical hermeneutics, interculturality, and Holy Scripture; [transl. from the original Dutch version by Henry Jansen]  |c Hans de Wit 
264 1 |a Elkhart, Ind  |b Institute of Mennonite Studies  |c c2012 
300 |a 96 p.  |b ill  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Intercultural biblical hermeneutics series  |v 1 
500 |a Includes bibliographical references 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Hermeneutik 
630 0 0 |a Bible  |x Hermeneutics 
630 0 0 |a Bible  |x Reader-response criticism 
650 0 |a Multiculturalism  |x Religious aspects  |x Christianity 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4214151-5  |0 (DE-627)105067342  |0 (DE-576)21021869X  |2 gnd  |a Multikulturelle Gesellschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
830 0 |a Intercultural biblical hermeneutics series  |v 1  |9 1  |w (DE-627)1442444371  |w (DE-576)372444377 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz371729203inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20121031115715  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2724302621 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1441729208 
LOK |0 005 20121029090046 
LOK |0 008 120928||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 52 E 1222  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |a 1210  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3002119148 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1441729208 
LOK |0 005 20190205131309 
LOK |0 008 180308||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Multi-cultural society,Multicultural society,Cultural pluralism,Pluralism,Culture,Cultural pluralism 
STB 0 0 |a Herméneutique,Société multiculturelle,Société multiculturelle 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Sociedad multicultural,Sociedad multicultural 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Società multiculturale,Società multiculturale 
STE 0 0 |a 多元文化社会,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 多元文化社會,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Sociedade multicultural,Sociedade multicultural 
STH 0 0 |a Герменевтика,Многокультурное общество (мотив),Многокультурное общество 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Πολυπολιτισμική κοινωνία (μοτίβο),Πολυπολιτισμική κοινωνία 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Interkulturalität,Interkulturelle Gesellschaft,Kulturpluralismus,Multikulturalismus,Multiethnische Gesellschaft,Multi-racial society,Rassenpluralismus,Transkulturalität,Transkulturelle Gesellschaft,Interkulturalität,Interkulturelle Gesellschaft,Kulturpluralismus,Kulturelle Vielfalt,Kulturelle Diversität,Multikulturalismus,Multiethnische Gesellschaft,Multi-racial society,Rassenpluralismus,Transkulturelle Gesellschaft,Multikulti,Multikulturalität