De Origine Et Indole Arabicae Librorum V. T. Historicorum Interpretationis Libri Duo: Passim Adiecta Sunt Scholia Tanchumi Arabica Aliaque Anecdota

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rödiger, Emil 1801-1874 (Author)
Contributors: Tanḥûm Ben-Yôsēf, hay-Yerûšalmî ca. 1220-1291 (Other)
Format: Print Book
Language:Latin
Arabic
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Halis Saxonum Kümmel 1829
In:Year: 1829
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Translation / Arabic language
B Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 144030675
003 DE-627
005 20230710131512.0
007 tu
008 940313s1829 xx ||||| 00| ||lat c
035 |a (DE-627)144030675 
035 |a (DE-576)9144030673 
035 |a (DE-599)GBV144030675 
035 |a (OCoLC)257557448 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat  |a ara 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 11.38  |2 bkl 
084 |a 18.74  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116581050  |0 (DE-627)078070295  |0 (DE-576)290660378  |4 aut  |a Rödiger, Emil  |d 1801-1874 
109 |a Rödiger, Emil 1801-1874  |a Rödiger, E. 1801-1874  |a Rödiger, Aemilius 1801-1874  |a Roediger, Aemilius 1801-1874  |a Roediger, Emil 1801-1874  |a Roedigerus, Aemilius 1801-1874  |a Roediger 1801-1874 
245 1 0 |a De Origine Et Indole Arabicae Librorum V. T. Historicorum Interpretationis Libri Duo  |b Passim Adiecta Sunt Scholia Tanchumi Arabica Aliaque Anecdota  |c Scripsit Aemilius Roediger ... 
246 3 0 |a Veterum Testamentum 
264 1 |a Halis Saxonum  |b Kümmel  |c 1829 
300 |a X, 115 S.  |c 4° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Halis Saxonum, In Libraria Kuemmeliana 
546 |a Text teilw. arab. 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 1 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-588)118620649  |0 (DE-627)079409598  |0 (DE-576)169508064  |4 oth  |a Tanḥûm Ben-Yôsēf  |c hay-Yerûšalmî  |d ca. 1220-1291 
935 |a FRST  |a mteo 
936 b k |a 11.38  |j Altes Testament  |0 (DE-627)10640427X 
936 b k |a 18.74  |j Arabische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415646 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4351777826 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 144030675 
LOK |0 005 20230710131319 
LOK |0 008 230710||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung#SPSAM#Tholuck-Bibliothek#SPSYS#thol_systematik_X_B 
LOK |0 935   |a FRST  |a thol 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft,Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Arabic language,Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Arabe,Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología,Traducción,Árabe 
STD 0 0 |a Arabo,Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,翻译 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia,Tradução,Árabe 
STH 0 0 |a Арабский (язык),Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Αραβικά,Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung