|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1437999158 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503211655.0 |
007 |
tu |
008 |
120711s2011 xx ||||| 00| ||por c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1437999158
|
035 |
|
|
|a (DE-576)367999153
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ367999153
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)985457240
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a por
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Bíblia e juventudes
|c [coordenador deste número: Jones Talei Mendes ...]
|
264 |
|
1 |
|a Petrópolis
|b Vozes
|c 2011
|
300 |
|
|
|a 136 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Estudos bíblicos
|v 110
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Aufsatzsammlung
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4028859-6
|0 (DE-627)104419199
|0 (DE-576)208979859
|2 gnd
|a Jugend
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-627)1438224141
|0 (DE-576)368224147
|4 edt
|a Mendes, Jones Talei
|
830 |
|
0 |
|a Estudos bíblicos
|v 110
|9 110
|w (DE-627)166839388
|w (DE-576)015293246
|w (DE-600)313609-7
|x 1676-4951
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz367999153inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20120717102045
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2717842268
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1437999158
|
LOK |
|
|
|0 005 20130116153732
|
LOK |
|
|
|0 008 120711||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c ZA 6200-105/112.2010/11
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1207
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2911739698
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1437999158
|
LOK |
|
|
|0 005 20160406112839
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixst
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (15-20 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenager,Youth (16-22 years),Teenagers,Teenagers,Youth,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenager,Teenagers,Teenagers,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (16-18 years),Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (17-19 years),Youth (14-17 years),Youth (15 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Youth (14-16 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (12-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (14-18 years),Youth,Youth (13-18 years),Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (13-17 years),Youth (15-16 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (14-19 years),Youth (16 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth
|
STB |
0 |
0 |
|a Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes (14-19 ans),Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (13-17 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes (17-19 ans),Jeunes,Jeunes,Adolescents,Jeunesse,Adolescents
|
STC |
0 |
0 |
|a Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud
|
STD |
0 |
0 |
|a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani
|
STE |
0 |
0 |
|a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年
|
STF |
0 |
0 |
|a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年
|
STG |
0 |
0 |
|a Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude
|
STH |
0 |
0 |
|a Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь
|
STI |
0 |
0 |
|a Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών)
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager
|