Puruṣasūktam: pratipadārtha-tātparyasahita Sāyaṇa-Mahīdhara-Uvaṭa-Bhaṭṭabhāskara-Śrīraṅgarāmānujasvāmi prabhṛtibhiḥ viracitabhāṣyopetam

A part of Ṛgveda, containing hymns to Puruṣa (Supreme Being) and Viṣṇu (Hindu deity), with commentaries; includes word meaning. - Vedas / Ṛgveda, Puruṣasūkta

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Puruṣasūkta
Contributors: Sāyaṇa 1320-1387 (Commentator) ; Uvaṭa (Commentator) ; Mahīdhara 1530-1610 (Commentator) ; Bhaṭṭa Bhāskara Miśra (Commentator) ; Raṅgarāmānuja ca. 17./18. Jh. (Commentator)
Format: Print Book
Language:Sanskrit
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Melukoṭe Saṃskṛta Saṃśodhana Saṃsat 2011
In: The Academy of Sanskrit Research series (79)
Year: 2011
Edition:Prathamasaṃskaraṇam
Series/Journal:Saṃskṛta Saṃśodhana Saṃsat granthamālā 79
Standardized Subjects / Keyword chains:B Purusha / Cosmogony
B Puruṣa-Sūkta
Further subjects:B Commentary
B Vedas Criticism, interpretation, etc
B Fictional representation

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1435079078
003 DE-627
005 20240308171836.0
007 tu
008 120511s2011 ii ||||| 00| ||san c
020 |a 9789380900148  |9 978-93-80900-14-8 
035 |a (DE-627)1435079078 
035 |a (DE-576)365079073 
035 |a (DE-599)BSZ365079073 
035 |a (IiNdDKA)SAN-10672-HBD 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a san 
044 |c XB-IN 
082 0 |a 294.5921 
084 |a 6,24  |2 ssgn 
245 1 0 |a Puruṣasūktam  |b pratipadārtha-tātparyasahita Sāyaṇa-Mahīdhara-Uvaṭa-Bhaṭṭabhāskara-Śrīraṅgarāmānujasvāmi prabhṛtibhiḥ viracitabhāṣyopetam  |c [pradhānasampādaka, Bhāṣyaṃ Svāmī] 
246 3 3 |a Puruṣasūkta 
247 1 0 |a Puruṣasūktam 
250 |a Prathamasaṃskaraṇam 
264 1 |a Melukoṭe  |b Saṃskṛta Saṃśodhana Saṃsat  |c 2011 
300 |a XVII, 132 S.  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Saṃskṛta Saṃśodhana Saṃsat granthamālā  |v 79 
500 |a Includes index. - Sanskrit in Devanagari-Schr 
520 |a A part of Ṛgveda, containing hymns to Puruṣa (Supreme Being) and Viṣṇu (Hindu deity), with commentaries; includes word meaning. - Vedas / Ṛgveda, Puruṣasūkta 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
630 0 0 |a Vedas  |x Criticism, interpretation, etc 
655 7 |a Fiktionale Darstellung  |0 (DE-588)1071854844  |0 (DE-627)82648378X  |0 (DE-576)43337439X  |2 gnd-content 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4335060-4  |0 (DE-627)148588603  |0 (DE-576)211355739  |2 gnd  |a Purusha 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4073736-6  |0 (DE-627)106091654  |0 (DE-576)209191376  |2 gnd  |a Kosmogonie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4376794-1  |0 (DE-627)184727332  |0 (DE-576)211679275  |a Puruṣa-Sūkta  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
700 0 |e Komment.  |0 (DE-588)119423715  |0 (DE-627)080237576  |0 (DE-576)164447946  |4 cmm  |a Sāyaṇa  |d 1320-1387 
700 0 |e Komment.  |0 (DE-627)1236080971  |0 (DE-576)166080977  |4 cmm  |a Uvaṭa 
700 0 |e Komment.  |0 (DE-588)123277442  |0 (DE-627)08245650X  |0 (DE-576)165487305  |4 cmm  |a Mahīdhara  |d 1530-1610 
700 0 |e Komment.  |0 (DE-627)1234955768  |0 (DE-576)164955763  |4 cmm  |a Bhaṭṭa Bhāskara Miśra 
700 0 |e Komment.  |0 (DE-588)120909340  |0 (DE-627)080962874  |0 (DE-576)165246332  |4 cmm  |a Raṅgarāmānuja  |d ca. 17./18. Jh. 
810 2 |a Academy of Sanskrit Research  |t The Academy of Sanskrit Research series  |v 79  |9 79  |w (DE-627)1094004227  |w (DE-576)024004227  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Cosmogony,Origin of the world,Purusha 
STB 0 0 |a Cosmogonie,Puruṣa,Purusha,Purusha 
STC 0 0 |a Cosmogonía,Purusha 
STD 0 0 |a Cosmogonia,Purusha 
STE 0 0 |a 天体演化论,宇宙起源学说,宇宙进化论 
STF 0 0 |a 天體演化論,宇宙起源學說,宇宙進化論 
STG 0 0 |a Cosmogonia,Purusha 
STH 0 0 |a Космогония,Пуруша 
STI 0 0 |a Κοσμογονία,Πουρούσα,Purusha 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Puruṣa,Puruscha , Weltall,Weltentstehung,Kosmologie , Rigveda,Puruṣasūkta,Rigveda 10,90,Puruṣasūkta,Purusha-sūkta