The book of Zechariah in the Gospel of John
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Pendé
Gabalda
2012
|
In: |
Études bibliques (N.S., 64)
Year: 2012 |
Reviews: | , in: STV 50/2 (2012) 269-272 (Krecidlo, Janusz) , in: RivBib 62 (2014) 275-278 (Crimella, Matteo) |
Series/Journal: | Études bibliques
N.S., 64 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Zechariah
/ Intertextuality
/ John
B Old Testament / New Testament B Old Testament / Intertextuality / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Sacharja 9,9
B Bible. Sacharja 14,8 B Bible. Johannesevangelium 12,15 B John B Bible. Johannesevangelium 2,13-22 B Bible. Sacharja 12,10 B Bible. Johannesevangelium 19,37 B Bible. Johannesevangelium 7,38 B Thesis B Zechariah |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1433998521 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503211420.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 120420s2012 fr ||||| m 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a 690158238 |2 DE-101 | |
020 | |a 9782850212147 |9 978-2-85021-214-7 | ||
035 | |a (DE-627)1433998521 | ||
035 | |a (DE-576)363998527 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC08981156 | ||
035 | |a (OCoLC)792748930 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-FR | ||
082 | 0 | |a 221 | |
084 | |a 1 |a 6,22 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1037662741 |0 (DE-627)755869443 |0 (DE-576)391704206 |4 aut |a Kubiś, Adam |d 1928- | |
109 | |a Kubiś, Adam 1928- | ||
245 | 1 | 4 | |a The book of Zechariah in the Gospel of John |c by Adam Kubiś |
264 | 1 | |a Pendé |b Gabalda |c 2012 | |
300 | |a 590 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Études bibliques |v N.S., 64 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Jérusalem, École biblique et archéologique française, Diss., 2011 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4076927-6 |0 (DE-627)106081535 |0 (DE-576)20920351X |a Bibel |p Sacharja |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1111425027 |0 (DE-627)865576432 |0 (DE-576)475991575 |a Bibel |p Sacharja |n 9,9 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069839264 |0 (DE-627)822842041 |0 (DE-576)429535562 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 12,15 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7687320-1 |0 (DE-627)616976224 |0 (DE-576)316270334 |a Bibel |p Sacharja |n 12,10 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1024474097 |0 (DE-627)720252644 |0 (DE-576)368515397 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 19,37 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1070011304 |0 (DE-627)823179915 |0 (DE-576)429686781 |a Bibel |p Sacharja |n 14,8 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069844411 |0 (DE-627)822847027 |0 (DE-576)42954068X |a Bibel |p Johannesevangelium |n 7,38 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4446871-4 |0 (DE-627)225827719 |0 (DE-576)212509926 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 2,13-22 |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4076927-6 |0 (DE-627)106081535 |0 (DE-576)20920351X |a Bibel |2 gnd |p Sacharja |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Jerusalem |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Krecidlo, Janusz |t , in: STV |g 50/2 (2012) 269-272 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Crimella, Matteo |t , in: RivBib |g 62 (2014) 275-278 |
830 | 0 | |a Études bibliques |v N.S., 64 |9 1064 |w (DE-627)1082306193 |w (DE-576)012306193 |x 0760-3541 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz363998527inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20120507180500 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04002013_04002022,04007038_04007038,04012015_04012015,04019037_04019037,65000000_65999999,65009009_65009009,65012010_65012010,65014008_65014008 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2711537684 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1433998521 | ||
LOK | |0 005 20120502092416 | ||
LOK | |0 008 120420||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 52 A 3783 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 938 |a 1205 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 300211992X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1433998521 | ||
LOK | |0 005 20190205132832 | ||
LOK | |0 008 180308||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060554102 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1433998521 | ||
LOK | |0 005 20190312001957 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)214588 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT067573 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b N 22 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Sacharja,Sacharja,Zacharias,Sach,Zech,Zach,Zch,Zac,Za,Zc,Zechariah,Zekharyah,Zeḥaryah,Zacharia,Zacharie,Sacharia,זכריה , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Vertreibung der Händler aus dem Tempel |
SYG | 0 | 0 | |a Buch Sacharja,Sacharja,Zacharias,Sach,Zech,Zach,Zch,Zac,Za,Zc,Zechariah,Zekharyah,Zeḥaryah,Zacharia,Zacharie,Sacharia,זכריה , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |