Bible and interpretation: the collected essays of James Barr

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barr, James 1924-2006 (Author)
Contributors: Barton, John 1948- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford Oxford University Press 20XX-
In:Year: 2013
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Exegesis
B Bible / Language
B Bible / Hermeneutics
B Biblical studies
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1424656656
003 DE-627
005 20220613142541.0
007 tu
008 111212n20uuuuuuxx ||||| 00| ||eng c
016 7 |a 015813111  |2 UK 
020 |a 9780198261926  |c (hbk.) £295.00  |9 978-0-19-826192-6 
020 |a 0198261926  |c (hbk.) £295.00  |9 0-19-826192-6 
024 3 |a 9780198261926 
035 |a (DE-627)1424656656 
035 |a (DE-576)354656651 
035 |a (DE-599)BSZ354656651 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
082 0 |a 220.6 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)11865263X  |0 (DE-627)079438148  |0 (DE-576)160177030  |4 aut  |a Barr, James  |d 1924-2006 
109 |a Barr, James 1924-2006 
190 |j 2013 
245 1 0 |a Bible and interpretation  |b the collected essays of James Barr  |c ed. by John Barton 
264 1 |a Oxford  |b Oxford University Press  |c 20XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
515 |a 1 (2013) - 3 (2014) 
601 |a Interpretation 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
653 |a Bible  |a Criticism, interpretation, etc 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)121198944  |0 (DE-627)081149654  |0 (DE-576)188463755  |4 edt  |a Barton, John  |d 1948- 
935 |a mteo 
951 |a MC 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2697628045 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1424656656 
LOK |0 005 20140317105319 
LOK |0 008 111212||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Hermeneutics,Language,Language 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Science biblique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi,Esegesi biblica,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,诠释学,解释学,语言 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,聖經研究,詮釋學,解釋學,語言 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma 
STH 0 0 |a Библеистика,Герменевтика,Экзегетика,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachen , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung