The LXX version: a guide to the translation technique of the Septuagint

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:The septuagint version
Main Author: Olofsson, Staffan 1950- (Author)
Format: Print Book
Language:German
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Stockholm Almqvist & Wiksell Internat. 1990
In: Coniectanea biblica / Old Testament series (30)
Year: 1990
Reviews:Olofsson, Staffan, God is my rock (1992) (Aejmelaeus, Anneli, 1948 -)
Series/Journal:Coniectanea biblica / Old Testament series 30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Translation / Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Thesis
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 140725636
003 DE-627
005 20240417194838.0
007 tu
008 940308s1990 sw ||||| m 00| ||ger c
020 |a 912201392X  |9 91-22-01392-X 
035 |a (DE-627)140725636 
035 |a (DE-576)02255582X 
035 |a (DE-599)GBV140725636 
035 |a (OCoLC)22831716 
035 |a (OCoLC)246778848 
035 |a (OCoLC)22831716 
035 |a (DE-604)8054907772 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a eng 
044 |c XA-SE 
082 0 |a 221.48 OLOF  |q OCLC 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
084 |a BC 6065  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9507: 
084 |a 11.38  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)142439576  |0 (DE-627)636281043  |0 (DE-576)167232908  |4 aut  |a Olofsson, Staffan  |d 1950- 
109 |a Olofsson, Staffan 1950- 
245 1 4 |a The LXX version  |b a guide to the translation technique of the Septuagint  |c Staffan Olofsson 
246 3 3 |a The septuagint version 
264 1 |a Stockholm  |b Almqvist & Wiksell Internat.  |c 1990 
300 |a VIII, 105 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Coniectanea biblica  |a Old Testament series  |v 30 
500 |a This is a revised edition of reference material to the author's doctoral dissertation submitted to the Theological Faculty of the University of Uppsala 
502 |a Teilw. zugl: Uppsala, Univ., Diss., 1988 u.d.T.: Olofsson, Staffan: God is my rock 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
751 |a Uppsala  |4 uvp 
776 0 8 |i Hauptteil der Diss.  |a Olofsson, Staffan, 1950 -   |t God is my rock  |d Stockholm : Almqvist & Wiksell Internat., 1990  |h IX, 208 S.  |w (DE-627)018333923  |w (DE-576)022480056  |z 9122013946  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezension  |a Aejmelaeus, Anneli, 1948 -   |t Olofsson, Staffan, God is my rock  |d 1992  |w (DE-627)1462575234  |w (DE-576)39257523X 
830 0 |a Coniectanea biblica / Old Testament series  |v 30  |9 30  |w (DE-627)130018392  |w (DE-576)008952108  |w (DE-600)420487-6  |x 0069-8954  |7 am 
889 |w (DE-627)274548224 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
936 r v |a BC 6065  |b Altes Testament  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Altes Testament  |0 (DE-627)1270712721  |0 (DE-625)rvk/9507:  |0 (DE-576)200712721 
936 b k |a 11.38  |j Altes Testament  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/c0a32f0e-91d7-4649-93bd-cf410a35f39d  |0 (DE-627)10640427X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3347793951 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 140725636 
LOK |0 005 20020612000000 
LOK |0 008 920604||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 10 E 1183  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 334779396X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 140725636 
LOK |0 005 20170703140644 
LOK |0 008 901212||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 64134 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bb II c 22  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3347794001 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 140725636 
LOK |0 005 20190311233055 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)28751 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT10014  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1988 u.d.T.: Olofsson, Staffan: God is my rock.  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall