Old testament quotations in the New Testament and the textual history of the bible: the Wuppertal research project

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Karrer, Martin 1954- (Author) ; Schmid, Ulrich 1962- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2010
In: Von der Septuaginta zum Neuen Testament
Year: 2010, Pages: [155]-196
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Textual criticism
B Greek language
B Text history
B Style
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Volltext (lizenzpflichtig)
Rights Information:InC 1.0

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1403316902
003 DE-627
005 20220908192329.0
007 tu
008 101110s2010 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783110240016 
024 7 |a 10.15496/publikation-72879  |2 doi 
024 7 |a 10.1515/9783110240023.3.155  |2 doi 
035 |a (DE-627)1403316902 
035 |a (DE-576)333316908 
035 |a (DE-599)BSZ333316908 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124256457  |0 (DE-627)08574123X  |0 (DE-576)161656838  |4 aut  |a Karrer, Martin  |d 1954- 
109 |a Karrer, Martin 1954- 
245 1 0 |a Old testament quotations in the New Testament and the textual history of the bible  |b the Wuppertal research project  |c Martin Karrer; Ulrich Schmid 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
601 |a Testament 
601 |a Wuppertal 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |a Textkritik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)102061188X  |0 (DE-627)691279586  |0 (DE-576)190000007  |4 aut  |a Schmid, Ulrich  |d 1962- 
773 0 8 |i In  |t Von der Septuaginta zum Neuen Testament  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2010  |g (2010), Seite [155]-196  |h IX, 464 S.  |w (DE-627)629404070  |w (DE-576)332490823  |z 9783110240016  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2010  |g pages:[155]-196 
856 4 1 |u http://hdl.handle.net/10900/131521  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-72879  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u https://doi.org/10.1515/9783110240023.3.155  |x Verlag  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
889 |w (DE-576)519709705 
889 |w (DE-627)1589709705 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2010  |h [155]-196 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4035292990 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1403316902 
LOK |0 005 20220113145216 
LOK |0 008 220113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #105 
LOK |0 935   |a ixau  |a ixzw 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059843783 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1403316902 
LOK |0 005 20220113204244 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)209491 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT065387/KRM/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 86  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Intertextuality,Style,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Grec,Histoire du texte,Intertextualité,Style 
STC 0 0 |a Crítica textual,Estilo,Griego,Historia textual,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Critica testuale,Greco,Intertestualità,Stile,Storia del testo 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,希腊语,希腊文,文本历史,文本批判,文本校勘,风格,式样 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,文本歷史,風格,式樣 
STG 0 0 |a Crítica textual,Estilo,Grego,História textual,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Интертекст,История текста,Стиль,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Ελληνική γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.