Interpretatio Alcorani litteralis / Parte 1 La traducción latina; introducción y edición crítica

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Parte I: La traducción latina; introducción y edición crítica
Main Author: Dominicus Germanus, de Silesia 1588-1670 (Author)
Format: Print Book
Language:Spanish
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Madrid Consejo Superior de Investigaciones Científicas 2009
In: Interpretatio Alcorani litteralis
Year: 2009
Series/Journal:Nueva Roma 32
Standardized Subjects / Keyword chains:B Koran / Translation / Latin / History 1650-1670
Further subjects:B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1396574530
003 DE-627
005 20220613134230.0
007 tu
008 100722s2009 sp ||||| 00| ||spa c
020 |a 9788400088767  |9 978-84-00-08876-7 
024 3 |a 9788400088767 
035 |a (DE-627)1396574530 
035 |a (DE-576)326574530 
035 |a (DE-599)BSZ326574530 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa  |a lat 
044 |c XA-ES 
084 |a BE 8611  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/10777: 
100 0 |0 (DE-588)120105349  |0 (DE-627)080449638  |0 (DE-576)165655445  |4 aut  |a Dominicus Germanus  |c de Silesia  |d 1588-1670 
109 |a Dominicus Germanus de Silesia 1588-1670  |a Germanus de silesia 1588-1670  |a Germanus, Dominicus 1588-1670  |a Germano de Silesia, Domenico 1588-1670  |a Silesia, Domenico Germano de 1588-1670  |a Domenico de Silesia 1588-1670  |a Dominicus Germanus 1588-1670  |a Domenicus Germanus de Silesia 1588-1670  |a Dominikus Germanus 1588-1670  |a Germán de Silesia 1588-1670  |a Dominik ze Skorogoszczy 1588-1670 
245 1 0 |a Interpretatio Alcorani litteralis  |n Parte 1  |p La traducción latina; introducción y edición crítica  |c Antonio García Masegosa. Germán de Silesia 
246 3 3 |a Parte I: La traducción latina; introducción y edición crítica 
264 1 |a Madrid  |b Consejo Superior de Investigaciones Científicas  |c 2009 
300 |a 540 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Nueva Roma  |v 32 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1650-1670 
689 0 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a Interpretatio Alcorani litteralis  |w (DE-627)1396565965  |w (DE-576)326565965  |g  1  |q  1  |7 nnnm 
830 0 |a Nueva Roma  |v 32  |9 32  |w (DE-627)543867560  |w (DE-576)063871939  |w (DE-600)2388063-6 
935 |a mteo 
936 r v |a BE 8611  |b Koran: Texte und Kommentare, Konkordanzen  |k Religionswissenschaft  |k Religionsgeschichte  |k Islam  |k Quellen  |k Koran: Texte und Kommentare, Konkordanzen  |0 (DE-627)1270704508  |0 (DE-625)rvk/10777:  |0 (DE-576)200704508 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Latin,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Latin,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Latín,Traducción 
STD 0 0 |a Latino,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉丁文,翻译 
STF 0 0 |a 拉丁文,翻譯 
STG 0 0 |a Latim,Tradução 
STH 0 0 |a Латынь,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Λατινικά,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache 
TIM |a 100016500101_100016701231  |b Geschichte 1650-1670