The political development and significance of the shepherd-king symbol in the Ancient Near East and in the Old Testament
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Book Microfilm |
| Language: | English |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1969
|
| In: | Year: 1969 |
| Further subjects: | B
Shepherd
B Assyro-Babylonian religion B King B Hyksos B Ancient Orient B Historical background B Old Testament B Thesis B Metaphor B Bible Criticism, interpretation, etc |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1389769755 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240503204408.0 | ||
| 007 | hj uuu---uuuuu | ||
| 008 | 100305s1969 xx |||||am 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1389769755 | ||
| 035 | |a (DE-576)319769755 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ319769755 | ||
| 035 | |a (OCoLC)07901609 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Waters, John W. |4 aut | |
| 245 | 1 | 4 | |a The political development and significance of the shepherd-king symbol in the Ancient Near East and in the Old Testament |c John W. Waters |
| 264 | 1 | |c 1969 | |
| 300 | |a VIII, 279 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Mikroform |b h |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Mikrofilmrolle |b hj |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Bibliography: p. 247-273 | ||
| 502 | |a Boston University, Diss., 1969 | ||
| 533 | |a Mikrofilm-Ausg. |e 1 Mikrofilm ; 35 mm | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Testament | ||
| 630 | 0 | 0 | |a Bible |x Criticism, interpretation, etc |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
| 650 | 0 | |a Hyksos | |
| 650 | 0 | |a Assyro-Babylonian religion | |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4159960-3 |0 (DE-627)105481343 |0 (DE-576)209854170 |a Hirt |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031516-2 |0 (DE-627)106265229 |0 (DE-576)20899291X |a König |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128644-3 |0 (DE-627)105715840 |0 (DE-576)209603836 |a Zeithintergrund |2 gnd |
| 651 | 7 | |0 (DE-588)4001451-4 |0 (DE-627)106397052 |0 (DE-576)208842934 |a Alter Orient |2 gnd | |
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 751 | |a Boston, Mass. |0 (DE-588)4007840-1 |0 (DE-627)106371320 |0 (DE-576)208872701 |4 uvp | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2627789201 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1389769755 | ||
| LOK | |0 005 20100308164840 | ||
| LOK | |0 008 100305||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FILM R 548 p |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a dika |a theo |a sepp | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Alttestamentliche Zeitgeschichte,Biblische Zeitgeschichte | ||
| STA | 0 | 0 | |a Ancient Orient,Historical background,Temporal background,Hyksos,King,King,Monarchy,Kings and rulers in art,Metaphor,Shepherd,Shepherd,Shepherds in art |
| STB | 0 | 0 | |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Hyksos,Métaphore,Pasteur,Pasteur,Berger,Berger,Berger (motif),Berger,Roi,Roi |
| STC | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Hicsos,Metáfora,Pastor,Pastor,Rey,Rey,Reyes y soberanos,Reyes y soberanos |
| STD | 0 | 0 | |a Contesto storico,Hyksos,Metafora,Pastore,Pastore,Re,Re |
| STE | 0 | 0 | |a 历史背景,喜克索斯人,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,王,君王,国王,隐喻,暗喻 |
| STF | 0 | 0 | |a 喜克索斯人,歷史背景,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,王,君王,國王,隱喻,暗喻 |
| STG | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Hicsos,Metáfora,Pastor,Pastor,Rei,Rei |
| STH | 0 | 0 | |a Гиксосы,Исторический контекст,Король (мотив),Король,Метафора,Пастух (мотив),Пастух |
| STI | 0 | 0 | |a Βασιλιάς (μοτίβο),Βασιλιάς,Βοσκός (μοτίβο),Βοσκός,Ιστορικό υπόβαθρο,Μεταφορά,Υξώς <εθνοτική ομάδα>,Υκσώς (εθνοτική ομάδα) |
| SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
| SYE | 0 | 0 | |a Hirte , Metaphorik,Metaphern , Königtum,Krone , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund |
| SYF | 0 | 0 | |a Orient,Vorderasien,Orient |