From motif to composition: biblical historiography and literary history
| 1. VerfasserIn: | |
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz |
| Sprache: | Englisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2004
|
| In: |
Schriftprophetie
Jahr: 2004, Seiten: 1-13 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Geschichtsschreibung
/ Bibel. Altes Testament
B Bibel. Altes Testament / Komposition (Textlinguistik) B Geschichtsschreibung / Bibel B Bibel. Altes Testament / Literarkritik |
| IxTheo Notationen: | HB Altes Testament |
| weitere Schlagwörter: | B
Motivgeschichte Fach
|
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1385338776 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240113204222.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 100114s2004 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9783788720612 | ||
| 035 | |a (DE-627)1385338776 | ||
| 035 | |a (DE-576)315338776 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ315338776 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)115867163 |0 (DE-627)077522664 |0 (DE-576)166437352 |4 aut |a Ḳalai, Zekharyah |d 1923- | |
| 109 | |a Ḳalai, Zekharyah 1923- |a Qallây, Zeḵaryāh 1923- |a Qallây, Zeḵaryā 1923- |a Kallai, Zecharia 1923- |a Kallai, Zekharyah 1923- |a Kallai, Zechariah 1923- |a Keinmann, Zechariah 1923- |a Kleinmann, Zechariah 1923- |a QLʾJ, Zechariah 1923- |a Klainmann, Zekharyah 1923- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a From motif to composition |b biblical historiography and literary history |c Zecharia Kallai |
| 264 | 1 | |c 2004 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Historie | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4753256-7 |0 (DE-627)372592384 |0 (DE-576)216055423 |a Motivgeschichte |g Fach |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4516967-6 |0 (DE-627)249356430 |0 (DE-576)213246538 |2 gnd |a Komposition |g Textlinguistik |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
| 689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Schriftprophetie |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener Verlag, 2004 |g (2004), Seite 1-13 |h XI, 516 S. |w (DE-627)386091676 |w (DE-576)112206670 |z 9783788720612 |z 3788720611 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2004 |g pages:1-13 |
| 889 | |w (DE-576)519670973 | ||
| 889 | |w (DE-627)1589670973 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2915425051 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1385338776 | ||
| LOK | |0 005 20160405140645 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3059771227 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1385338776 | ||
| LOK | |0 005 20240113204222 | ||
| LOK | |0 008 240113||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)201848 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b FTH 205-F61 JERE |9 00 | ||
| LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC04267671 | ||
| LOK | |0 935 |a iFSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Historiography,History writing,Literary criticism |
| STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Historiographie |
| STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Historiografía |
| STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Storiografia |
| STE | 0 | 0 | |a 历史学,史学,历史编纂学,文学批判,文学评论,文学批评 |
| STF | 0 | 0 | |a 文學批判,文學評論,文學批評,歷史學,史學,歷史編纂學 |
| STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Historiografia |
| STH | 0 | 0 | |a Историография,Литературная критика |
| STI | 0 | 0 | |a Ιστοριογραφία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Motivforschung |
| SYG | 0 | 0 | |a Historiographie,Historisierung,Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Historiographie,Historisierung,Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |